photos often remind you, but they hardly ever tell.
Fidati mia mamma è inglese, ha vissuto lì fino all'età di 32 anni!!!
2006-09-28 03:34:43
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
8⤊
1⤋
Pictures often let you remember, but nearly never tell the story.
2006-09-28 03:38:01
·
answer #2
·
answered by madboy 2
·
3⤊
0⤋
brava alismabs senza THE
2006-09-28 03:37:04
·
answer #3
·
answered by Rory 3
·
3⤊
0⤋
Buona quella di Alismasb
Per "fotografie" si può dire anche "photographs" (più formale) o "pics" (molto colloquiale).
"Photography" non è la foto come immagine, ma l'arte della forografia in generale.
2006-09-28 05:40:52
·
answer #4
·
answered by holden_caulfield 6
·
1⤊
0⤋
Pictures often remind, rarerly tell
2006-09-28 04:56:11
·
answer #5
·
answered by woodyseg71 2
·
1⤊
0⤋
pictures offen remind, hardly tell!
spiegazione : foto in inglese e picture, le altre traduzioni sono per immagini in generale (quadri etc...), remember si usa come ricrdarsi di qualcosa nella propria mente, remind invece quando e' qualcosa che ti rocorda qualcosaltro, quasi mai diventa difficilmente (gli inglesi non usano frasi cosi' composte)
2006-09-28 03:57:03
·
answer #6
·
answered by Claudio S 2
·
1⤊
0⤋
The photos often remember, but they almost never tell
2006-09-28 03:29:36
·
answer #7
·
answered by enrica 4
·
2⤊
1⤋
The photos often remember but they almost ever tell
2006-09-28 05:58:11
·
answer #8
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Photographs often awaken memories, but seldom tell of their past.
2006-09-28 05:21:21
·
answer #9
·
answered by magoo 2
·
0⤊
0⤋
pictures often remember but almost never tell
2006-09-28 04:13:28
·
answer #10
·
answered by yvette v 1
·
0⤊
0⤋