English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

10 points for the best answer......

2006-09-25 05:54:53 · 8 respuestas · pregunta de Sky_Wanderer 3 en Sociedad y cultura Idiomas

Ok, voy a postear este comentario ahora que muchos respondieron, porque para mi también se dice "WHEN WOULD YOU LIKE TO MAKE YOUR RESERVATION?"..
Pero mi duda es que el cliente puede entender "cuando quiere hacer reserva?" y no "para cuándo?"... ¿Me explico? Suena bastante ambigua en inglés, pero en castellano por el "para" no hay ambiguedad...
Saludos!

2006-09-25 06:27:47 · update #1

8 respuestas

El for NO va
When would you like to make your flight reservation?

2006-09-25 06:19:37 · answer #1 · answered by D.Ro-K The Best 1 · 0 0

Which day would you like to make your flight reservation?

2006-09-25 13:06:20 · answer #2 · answered by Piedritas 7 · 1 0

Nunca entendere esa obsecion por usar el "For"

"When would you like to make your flight reservation?"

2006-09-25 13:02:48 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

en muchas ocaciones solo te piden la fecha por que ya esta implicito que te pregunten "para cuando", ok......
El/la operadora te pregunta Dates? y le proporcionas las fechas que quieres

2006-09-25 13:56:16 · answer #4 · answered by Carlos O 4 · 0 0

So that I gave wanted to reserve its flight? O también, For when it wanted to reserve its flight?

2006-09-25 13:28:36 · answer #5 · answered by puchancamona 2 · 0 0

for when? what day would you like to book your flight for?

2006-09-25 13:00:47 · answer #6 · answered by arielin 1 · 2 2

for what day do you want your flight reservation?

2006-09-25 13:01:35 · answer #7 · answered by Cristian 2 · 0 1

For when/for what day will you like to reserve your flight trabajas en aurolinias verdad

2006-09-25 12:59:36 · answer #8 · answered by kubanita 1 · 0 3

fedest.com, questions and answers