Dovresti farlo da sola, ma... bene. Ti aiuto un po.
La prima cosa: la tua professoressa ti ha chiesto di fare preterito indefinido (he amado, has odiado, ha empezado, hemos dicho, habéis tenido, han ido) e preterito indefinido (amé, odiaste, empezó, dijimos, tuvisteis, fueron) perche non si usanno come in italiano (il mio italiano non e cosi bello, scussi). Non dimenticare:
Pret. Perfecto: he hecho >>> quando il complemento temporale e "hoy", "esta mañana", "esta semana", "este mes", "estos días", "este verano", "este año", "últimamente", "hace poco".
Per esempio: "Esta mañana he perdido el bus", "¿Has viajado alguna vez en globo?", "Estos días he estudiado más de lo normal, pero mis profesores no lo han notado"
Pret. Indefinido: hice >>> quando il complemento temporale e "ayer", "ese día", "aquel día", "el día 25", "el martes pasado", "el otro día" (alle sind Tage die schon vorbei sind), "la semana pasada", "el mes pasado", "el verano pasado", "el año pasado" (tutto con "pasado/a"), "hace unos días", "hace quince días", "hace dos meses", "hace tres años", "hace mucho"... Il Indefinido e piu usato dal Perfecto (domunque, per vuoi italiani e un po difficile di usare bene).
Essempi: "Ayer no hice nada", "El domingo me quedé en casa viendo la tele", "El sábado salí con un chico que me gusta", "La semana pasada vinieron a visitarnos unos familiares de Trieste", "Colón descubrió América en 1492"
Bene, questo voleba spiegarlo bene perche e molto importante. Lo ho simplificato un po, ma queste regole sono irrompibile. Imparalo bene e la tua prof sará sorpresa.
Adesso le altre:
imperativo afirmativo: "Ven a visitarnos", "Venid a la fiesta", "Venga con todos los documentos", "Vengan acompañados de sus hijos"
imperativo negativo: "No vengas a visitarnos; ya vamos nosotros a verte a ti", "No vengáis a la fiesta, porque va a ser muy aburrida", "No venga sin los documentos", "No vengan con sus hijos; es un acto para adultos".
Afirmativo: "La televisión puede ser peligrosa", "Internet es el mejor invento de los últimos años", "Los médicos europeos deberían aprender a usar más las medicinas alternativas", "Mis padres van a visitar Castilla y León. Les gustan mucho los monumentos"
Demostrativos (este/a/os/as, ese/a/os/as, aquel/aquella/os/as, esto/eso/aquello): "Esto es una revista" "Esta revista es una revista de moda", "Eso es el ayuntamiento de la ciudad" "Ese ayuntamiento fue construido en el siglo XVI", "Aquello son los montañas" "Aquellas montañas son los Montes de León, que tienen un clima muy húmedo".
Posesivos (mi/mis..., tu/tus..., su/sus..., nuestro/a/os/as..., vuestro/a/os/as..., su/sus...; el mío, la mía, los míos, las mías, el tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas, el suyo (etc), el nuestro (etc) el vuestro (etc), el suyo (etc)):
"En mi casa viven mis padres, mi hermana y mi hermano. También nuestro gato y nuestros peces de colores. Nuestros abuelos vienen a casa dos semanas al año, en navidades."
"Mi madre ya no trabaja. ¿La tuya trabaja todavía?"
Credo di non dimenticare niente. Mi farei piacere con una piccola domanda. Aspetto che queste essempi e spiegazioni ti aiutano adesso o piu tardi, e anche che impari qualcosa.
Se hai domande ancora ("todavía, aún"), edita questa domanda e ti rispondiaremo (aspetto che il mio italiano si capisce...)
2006-09-26 01:52:09
·
answer #1
·
answered by arruzina 4
·
0⤊
1⤋