謝謝你的匯款我們已經收到,可是尚有一筆貨款未付清,明細如下:
Date: 8/23
Order: 2020
Invoice No.: MM-950823
Commodity: 303 Hex Bars
Amount(USD) : 600.60
如果允許的話,可否請貴司在下次的訂單再一起匯款,謝謝。
(客人這次的訂單是AA產品X500PCS及BB產品X400PCS, 因為客人急用A產品20PCS所以叫我們先用FedEx快遞出,其餘等貨好再海運出貨。結果今天有收到出海運的貨款,但是卻少了用出快遞寄出的款貨USD600.60,所以要提醒客人還欠我們這筆貨款,希望在下次的訂單再補匯貨款)
2006-09-22 09:48:18 · 3 個解答 · 發問者 小棱 2 in 社會與文化 ➔ 語言
Thank you for your payment for the goods we are delivering by sea this afternoon. There is an outstanding payment for the order we will send to you by air as your requirement. Please see the order and payment detail as below:
Date: 8/23
Order: 2020
Invoice No.: MM-950823
Commodity: 303 Hex Bars
Amount(USD) : 600.60
Please kindly send this payment to us together with that of your next order. Thank you for your attention.
Best Regards
xxx
2006-09-22 10:39:29 · answer #1 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
Thank you for your remittance we have already received, but still have a sum of payment for goods not pay up, detail following :
Date: 8/23
Order: 2020
Invoice No. : MM-950823
Commodity: 303 Hex Bars
Amount (USD) : 600.60
If permit word, will can please expensive department's order remittance together next time again, Thank you.
(Guest this time order is AA product X500PCS and BB product X400PCS, because guest urgents need A product 20PCS so call us use FedEx express come out first, other waits for goods good sea transportation come out goods again. Result today have receive come out seaborne payment for goods, but but little use come out deliver fast outgoing money goods USD600.60, so want to remind guest still owe us this payment for goods, will hope's order mend Hui payment for goods next time again)
2006-09-22 12:52:38 · answer #2 · answered by Billy 3 · 0⤊ 0⤋
We acknowledg the receipt of your remittance in amount of USD _________
with thanks. However, the aforementioned amount doesn't include the payment
for the merchandise with following information:
Date: 8/23
Order: 2020
Invoice No.: MM-950823
Commodity: 303 Hex Bars
Amount(USD) : 600.60
Please kindly remit it together with the payment for your next order if
you agree.
Best regards,
2006-09-22 11:02:04 · answer #3 · answered by november_kimo 7 · 0⤊ 0⤋