English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

"That's the way it was then, and the way it is now."

Grazie mille...

2006-09-21 02:35:34 · 12 risposte · inviata da Fairy 3 in Società e culture Lingue

12 risposte

That quello
is è
the il
way modo
it esso
was era
then allora
and e
the il
way modo
it esso
is è
now ora

Quello è il modo in cui era allora, e il modo in cui è ora
In sintesi, non è cambiato niente....

2006-09-21 02:48:23 · answer #1 · answered by Alex Nature 5 · 0 1

sarebbe: "Com'era e com'è adesso"

2006-09-21 09:38:43 · answer #2 · answered by ElAl 2 · 1 0

"That's the way it was then, and the way it is now" = tutto questo è com'era e com'è tuttora, non è cambiato nulla rispetto al passato - com'era è rimasto intatto ora.

Ti faccio un esempio:
This has happened before. It was a time of climatic hardship in the U.S. That's the way it was then, and the way it is now.

2006-09-21 14:43:57 · answer #3 · answered by Irene N 5 · 0 0

In questo modo era allora, e in questo modo e`anche oggi...m puoi dare qualke informazione su tobias sammet?ti prego è urgente

2006-09-21 09:46:43 · answer #4 · answered by giada 2 · 0 0

così è stato ed ancora è

2006-09-21 09:44:51 · answer #5 · answered by 1949 5 · 0 0

Questo è come era e come è adesso.
Il ché significa che fin dal passato, nulla è cambiato.

2006-09-21 09:39:35 · answer #6 · answered by Deeplife 5 · 0 0

" In questo modo era allora, e in questo modo e`anche oggi"cioe questo valeva allora e vale ancor oggi.

2006-09-21 09:38:53 · answer #7 · answered by wm 5 · 0 0

che è il senso che allora era ed il senso è ora. #

2006-09-21 09:38:45 · answer #8 · answered by iaiabe 3 · 0 0

ecco come era ed ecc come è

2006-09-21 09:38:03 · answer #9 · answered by odio chi usa tutte quelle k!!!! 2 · 0 0

dovrebbe essere: questo è il modo in cui era dopo, ed è quello che è ora.

2006-09-21 09:46:06 · answer #10 · answered by Tina M 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers