Due anni dopo il successo « Dis l’heure 2 rimes », che ha rivelato al grande pubblico degli artisti come Lynnsha o Saya, le produzioni di Issap, l'etichetta Issap Productions, pubblica un nuovo progetto intitolato « Dis l’heure 2 zouk », in collaborazione con il prod. Edgar Yonkeu.
Molt ritmo e tante di melodie, belle donne e raggae: tale è il concetto di questo progetto che riunisce parecchi grandinomi della scena africana di lingua francese come Marie-Jose Gibon e Jacob Desvarieux (ex-membri del gruppo di Kassav), ma anche Soumia, Sonia Dersion o Harry Diboul. “Lascia per parlare la gente..." il primo singolo estratto da questo album, è interpretato da Jocelyne Labylle e da Cheela: un duetto esotico e piccante che animerà sulla vostra estate.
Jocelyne Labylle - Laisse parler les gens
Testo : Jocelyne Labylle, Cheela, Jacob Desvarieux e Passi
Casa di produzione : Up music / Warner music
Anno: 2003
---
Labylle&Cheela ft Passi J.Desvarieux Laisse parler les gens
Hey yo
Yeh man
Special comin'
Jocelyne Sheila original chow
Yeh man, respect all time
Laissons parler les gens
Laisse parler les gens
Moi je viens d'Afrique et tu viens d'ailleurs
Et alors ?
Je viens des Antilles et moi je vis ailleurs
Et alors ?
On dit que chez toi les hommes sont tous bon parleurs
Et alors ?
On dit du mal sur vos hommes et leurs valeurs
On s'en fou !
Laissons parler les gens
Laissons parler les gens vas y, vas y
Laisse parler les gens
On dit que ton gars à déposé les clefs
Et alors ?
On dit que c'est pas lui le père du dernier (ah bon ?!)
Et alors ?
On m'a dit que t'as des factures à payer
Et alors ?
Que tu es pourchassée par tous les huissiers
On s'en fou !
Hey ma sœur si tu emprunte le chemin de "je m'en fou",
Tu vas te retrouver au village de "si je savais" !
Laissons parler les gens
Laisse parler les gens
Laissons parler les gens
Oui laisse parler les gens
Hum c'est bon ça
Va chercher bonheur à gauche
Va chercher bonheur à droite
Hum Jacob...
Va chercher bonheur à gauche
Chercher bonheur à droite, oui va
Qu'est-ce qu'il dit Passy ?
Laisse parler les gens
Laisse, laisse parler les gens
On s'en fou !
On dit que tu aime te la raconter
Et alors ?
On dit que c'est toi le miel des hommes en soirée
Et alors ?
On dit que tes vêtements c'est du prêt à prêter
Et alors ?
On dit que c'est toi la pétasse du quartier
On s'en fou !
Laissons parler les gens, vas y, vas y
Laisse parler les gens
Laissons parler les gens
Oui, laisse parler les gens
On dit qu'avec la bouteille tu t'es marié
Et alors ?
On dit aussi que ton mari est fauché (c'est faux dè !)
Et alors ?
On dit que ton petit ami est un gay
Et alors ?
On dit ci, on dit ça pour dénigrer
On s'en fou !
Tu m'envies et pourquoi ?
Demain on est plus, demain on est plus
Vis ta vie, oublie moi
Demain on est plus, demain on est plus
Laissons parler les gens
Liasse parler les gens
Laissons parler les gens
Oui, laisse parler les gens
Va chercher bonheur à gauche...
Va chercher bonheur à droite...
Va chercher...
Va chercher...
2006-09-20 08:04:38
·
answer #1
·
answered by Brillantosa 4
·
1⤊
0⤋
io la conosco, cioè, l'ho sentita piu volte, ma nn ti so dare informazioni particolari su autore e storia della canzone....
2006-09-20 16:14:08
·
answer #2
·
answered by Bea 4
·
0⤊
0⤋
Labylle&Cheela ft Passi J.Desvarieux Laisse parler les gens
il gruppo e il titolo...c'erano anche sulla pagina a cui hai messo il link!
cia'
2006-09-20 15:25:26
·
answer #3
·
answered by ray_tlc 2
·
0⤊
0⤋
Grazie di avermela ritrovataa!! la sentivo nel 2004 in vacanza in costa azzurra é un gruppo delle antille francesi e quando in disco la mettevano su la pista si riempiva e i francesi impazzivano
2006-09-20 14:57:13
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Stupendaaaaaaaaa??????
2006-09-20 14:52:39
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
è 1 canzone francese non tanto vecchia lo sentita su all music e mtv di recente
2006-09-20 14:51:04
·
answer #6
·
answered by MERYNAPOLI 1
·
0⤊
0⤋
sicuramente è francese....ma nn so di ki è mi disp!!! :)
2006-09-20 14:49:48
·
answer #7
·
answered by XxBiMbA_ViP_StAtIoN_909xX 2
·
0⤊
0⤋
mai sentita..comunque le trovo orecchiabile!
2006-09-20 14:48:14
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Non lo so, però se sai un minimo di francese (ma perchè no, anche inglese) perchè non vai su Yahoo! France e chiedi lì... Sicuramente ti potranno essere d'aiuto.
2006-09-20 14:45:30
·
answer #9
·
answered by Radio_e_Reti 3
·
0⤊
0⤋
e 1 delle canzoni+brutte ke abbia mai sentito!
2006-09-20 14:44:17
·
answer #10
·
answered by LullabY 5
·
1⤊
1⤋