English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Es una vergüenza que la gente siga alterando tan horrible nuestro idioma, no es posible que en la televisión, gente pública, políticos, funcionarios, se refieran a el conjunto de varias personas como "gentes" entonces que quiere decir gente? por favor analícenlo y no cometan el mismo error, al decir gente ya viene incluído el conjunto de varias personas (sin la s)

2006-09-20 06:41:58 · 21 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

Muchas gracias por sus respuestas, aprendí mucho en especial de las puestas por Balam Brahe y Adriuri

2006-09-20 09:16:15 · update #1

21 respuestas

Después de leer esta pregunta, quedé con la duda ya que muchas veces no sólo he leído esta palabra en plural en muchos libros y hasta poemas sino que también la he oido decir por gente pública a los que no se les perdona un error. Después de buscar en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y para sorpresa de todos los que contestaron esta pregunta GENTES está bien pronunciado.

Esta es la parte del diccionario donde nos explica esta palabra.

gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia (→ concordancia, 4.7).

2. En el español de ciertas zonas de América, especialmente en México y varios países centroamericanos, se usa también con el sentido de ‘persona o individuo’, es decir, como sustantivo contable y no colectivo: «Luis era una gente muy caballerosa» (Prensa [Nic.] 3.2.97); con este sentido, su uso en plural es obligado cuando se desea aludir a más de una persona: «Alrededor de la tina, en la que podían caber cinco gentes, había muchas plantas» (Mastretta Vida [Méx. 1990]). En España solo es normal el uso de gente con referente singular en la expresión buena (o mala) gente, que también se documenta en el español americano: «Yo soy muy buena gente» (Gala Invitados [Esp. 2002]); «Tato, por su parte, no era mala gente» (ÁlvzGil Naufragios [Cuba 2002]).

3. En el español coloquial de muchos países de América se emplea también, como adjetivo o como sustantivo, con el sentido de ‘[persona] honesta, amable y servicial’ y ‘[persona] distinguida o de buena posición’: «Sería conveniente que llamara al doctor Pereyda [...]; él es muy gente y seguramente no le cobrará» (Olivera Enfermera [Méx. 1991]); «Ese es para mí menos que nada, aunque estos caballeros hablen de él como si fuera gente» (Piglia Respiración [Arg. 1980]).

ESTO NOS QUIERE DECIR QUE PODEMOS DECIRLA DE LAS DOS MANERAS Y NO ESTAMOS COMETIENDO NINGUN ERROR.

2006-09-20 08:11:01 · answer #1 · answered by adriuri 2 · 4 0

Por que,cuando es pregunta.
Porque cuando es respuesta.
Lo siento pero no tengo accentos Ortograficos.

2006-09-20 15:28:42 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 0

gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia (→ concordancia, 4.7).

2. En el español de ciertas zonas de América, especialmente en México y varios países centroamericanos, se usa también con el sentido de ‘persona o individuo’, es decir, como sustantivo contable y no colectivo: «Luis era una gente muy caballerosa» (Prensa [Nic.] 3.2.97); con este sentido, su uso en plural es obligado cuando se desea aludir a más de una persona: «Alrededor de la tina, en la que podían caber cinco gentes, había muchas plantas» (Mastretta Vida [Méx. 1990]). En España solo es normal el uso de gente con referente singular en la expresión buena (o mala) gente, que también se documenta en el español americano: «Yo soy muy buena gente» (Gala Invitados [Esp. 2002]); «Tato, por su parte, no era mala gente» (ÁlvzGil Naufragios [Cuba 2002]).

3. En el español coloquial de muchos países de América se emplea también, como adjetivo o como sustantivo, con el sentido de ‘[persona] honesta, amable y servicial’ y ‘[persona] distinguida o de buena posición’: «Sería conveniente que llamara al doctor Pereyda [...]; él es muy gente y seguramente no le cobrará» (Olivera Enfermera [Méx. 1991]); «Ese es para mí menos que nada, aunque estos caballeros hablen de él como si fuera gente» (Piglia Respiración [Arg. 1980]).

2006-09-20 14:53:15 · answer #3 · answered by Perry Ellis 2 · 3 0

¡Pues porque todos empleamos gente como sinónimo de persona y siendo el plural de persona, personas, pues gentes es el plural de gente.
Recuerda que el idioma es cambiante y no siempre debe ser como dice la Academia... Es más si tú lees a Cervantes, en el mismo Quijote dice gentes....Deja que tenga un tiempo y busco para que a través de tu correo te diga en qué capítulo lo dice...

2006-09-20 13:54:01 · answer #4 · answered by FANTASMA DE GAVILAN 7 · 3 0

César Edú: Se me ocurre que su santa indignación (compartida por muchos, por lo visto) además de ser excesiva, es errónea. Balam, Brahe, Nescio y Adriuri le demostraron sobradamente que la premura no es el mejor de los estados para ejercer la Fiscalía del Universo Gramatical. En todo caso, habría que preguntarle a los defensores a rajatabla de "nuestro maravilloso lenguaje" (la cita es literal) acerca del porqué de la arbitraria renuncia a los signos de puntuación, entre otras calamidades.

Si se exige la excelencia por parte de los demás, también habrá que hacer un esfuerzo por darla.

2006-09-20 17:02:22 · answer #5 · answered by Un Rosarino 5 · 2 0

Temo disentir; si bien "gente" es una expresión impersonal que indica una esencial pluralidad, también existen usos permitidos para "gentes", como es el caso de algunas figuras del Derecho Romano ("Derecho de gentes", por ejemplo). Por otra parte, en tanto que licencia poética, no me parece una calamidad mayor. (La expresión "Las gentes" puede considerarse como una hipérbole no demasiado agraviante para el casual y acaso involuntario lector.)

2006-09-20 14:05:17 · answer #6 · answered by Nescio 4 · 2 0

Estimdo César:
Las razones son múltiples. ¿Me permites citar a alguien? Voy a agregar correcciones necesarias. Ahí va:

"¿_Por_ _qué_ hay personas que siguen diciendo "gentes" si esa palabra está mal dicha?
Es una vergüenza que la gente siga alterando tan _horriblemente_ nuestro idioma. _No_ es posible que en la televisión, gente pública, políticos, funcionarios, se refieran _al_ conjunto personas como "gentes". _Entonces_, _¿_ _Qué_ quiere decir gente? _Por_ favor analícenlo y no cometan el mismo error. _Al_ decir gente ya viene incluído el conjunto de personas (sin la s)."
Ahí tienes. La gente habla así por razones similares a las tuyas para escribir así. Sin puntos, por ejemplo. Y... me permití modificar la parte de "el conjunto de varias personas". No necesitas "varias" ahí.
Ahora, con respecto a la pregunta, es por analogía con los plurales.
Pero..., ¿te has puesto a pensar que, si SIEMPRE es plural, por qué decimos que "Juanita es buena gente"?

2006-09-20 14:38:41 · answer #7 · answered by kamelåså 7 · 3 2

Mas vergüenza te debería dar ati, diciendo esta "mal dicha" se dice "mal pronunciada". "IMBÉCIL".
ponte a estudiar mas y luego te pones a criticar alas "GENTES" que estamos en paz y armonía, y no estamos viendo a ver a quien jodemos.

2006-09-20 14:11:55 · answer #8 · answered by Miguel_F1 2 · 3 2

gente.
(Del lat. gens, gentis).
1. f. Pluralidad de personas.
2. f. Con respecto a quien manda, conjunto de quienes dependen de él.
3. f. Cada una de las clases que pueden distinguirse en la sociedad. Gente del pueblo. Gente rica o de dinero.
4. f. coloq. familia (ǁ grupo de personas que viven juntas). ¿Cómo está tu gente?
5. f. Am. persona (ǁ individuo).
6. f. Am. Persona decente. Creerse gente. Hacerse gente. Ser gente.
7. f. desus. pueblo (ǁ conjunto de personas de un lugar).
8. f. pl. desus. Entre los judíos, gentiles.
~ bien.
1. f. La de posición social y económica elevada.
~ del bronce.
1. f. coloq. gente resuelta y pendenciera.
~ del trato.
1. f. La que se dedica a la compraventa en las ferias de ganado.
~ de pelo, o ~ de pelusa.
1. f. coloq. desus. La rica y acomodada.
~ de pluma.
1. f. coloq. La que tiene por ejercicio escribir.
~ de toda broza.
1. f. coloq. desus. La que vive con libertad, sin tener oficio ni empleo conocido.
~ gorda.
1. f. coloq. La importante o de buena posición.
~ menuda.
1. f. coloq. niños.
2. f. coloq. p. us. plebe (ǁ clase social más baja).


~ non sancta.
1. f. coloq. La de mal vivir.
~ perdida.
1. f. La vagabunda, haragana o de mal vivir.
buena ~.
1. loc. adj. Dicho de una persona: Que es buena, que tiene bondad.

Esto es otra cosa:
bocanada de gente
decir de las gentes
derecho de gentes
dicho de las gentes
don de gentes
el Apóstol de las gentes
trato de gentes

2006-09-20 13:51:24 · answer #9 · answered by balam 3 · 1 0

ah gentes!!!

2006-09-20 13:43:23 · answer #10 · answered by hans zimmer 7 · 2 1

fedest.com, questions and answers