English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

10 respostas

essa é muito facil! a charada é que ele entrava no sentido trancar, travar nao no sentido entrar.

2006-09-16 02:35:54 · answer #1 · answered by Jhonathan U 2 · 0 0

Não, deve estar faltando alguma coisa.

2006-09-16 11:02:13 · answer #2 · answered by Lincoln 3 · 0 0

como portugal é um pais horrivel deve ter sido o navio portugues preso na franca rssssssssss
na verdade nao entendi rsrrs:):):)

2006-09-16 10:16:52 · answer #3 · answered by mark e alen amo vcs filhinhos:) 4 · 0 0

Não entendi nada!

2006-09-16 09:56:55 · answer #4 · answered by Poly 2 · 0 0

não entendi

2006-09-16 09:42:43 · answer #5 · answered by Douglas 6 · 0 0

Muito simples: a palavra entrava nessa frase tem o sentido de travar a passagem do outro navio, e não de entrar...A frase tera o mesmo sentido se for dita assim: "Um navio portugues para no porto, um navio frances"

2006-09-16 09:40:34 · answer #6 · answered by Marlon 5 · 0 0

sim. refere-se ao verbo entravar. o navio portugues obstruiu a navegacao da nau francesa. ok

2006-09-16 09:38:32 · answer #7 · answered by Vc.está sozinho?N.Estou com Deus 4 · 0 0

O navio portugues bloqueou a entrada de um navio frances no porto...

aula de psicolinguistica!

2006-09-16 09:36:58 · answer #8 · answered by Estrelinha 6 · 0 0

nesse caso tbm sou portugues pq nao fez sentido nenhum sua charada..sem pe ne cabeca..rsss...tente melhorar na proxima <;0)

2006-09-16 09:35:50 · answer #9 · answered by G. S 3 · 0 0

Sou portugues, não entendi

2006-09-16 09:34:47 · answer #10 · answered by A.OLIVEIRA 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers