Lūn7-kàu siú lé-pài khah-chē hiaⁿ-tī sī
pàng chò bô iàu-kín lóng bô lâi.
2006-09-16 14:16:32 · 4 個解答 · 發問者 ISAAC 4 in 社會與文化 ➔ 語言
輪到首禮拜卡濟兄弟是放做 輪到首禮拜卡濟兄弟是放做輪到首禮拜卡濟兄弟是放做
2006-09-16 23:46:40 補充:
這兮才正確輪到守禮拜卡濟兄弟是放做無要緊攏無來
2006-09-16 19:36:06 · answer #1 · answered by haikhaulang 3 · 0⤊ 0⤋
Lūn7-kàu siú lé-pài khah-chē hiaⁿ-tī sī
論 到 守 禮 拜 佮 濟 兄 弟 是
pàng chò bô iàu-kín lóng bô lâi.
放 作 無 要 緊 攏 無 來.
意旨: 說到(論到)遵守禮拜, 許多人認為無關緊要, 就都沒來.
2006-09-18 08:13:56 · answer #2 · answered by i 3 · 0⤊ 0⤋
Lūn7-【輪】kàu【到】 siú【首】 lé-【禮】pài【拜】 khah-【卡/較】chē【濟/多】 hiaⁿ- 【兄】ti【弟】̄ sī【是】pàng【放】 chò【做】 bô【無】 iàu-【要】kín 【緊】lóng【攏】 bô【無】 lâi【來】. 【輪】ㄌㄨㄣ5→7【到】ㄍㄠ3→2【首】ㄒ一ㄨ2→1【禮】ㄌㄝ2→1【拜】ㄅㄞ3【卡/較】ㄎㄚ4→1【濟/多】ㄗㄝ7→3【兄】ㄏㄧㄚn→【弟】ㄉㄧ7【是】ㄒㄧ7→3【放】ㄅㄤ3→2【做】ㄗㄜ3→2【無】万ㄜ5→7【要】ㄧㄠ3→2【緊】ㄍㄧㄣ2【攏】ㄌㄛㄥ2→1【無】万ㄜ5→7【來】ㄌㄞ5. 輪到第一個禮拜,很多兄弟當做無關緊要,都沒來。
2006-09-17 00:08:36 · answer #3 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
輪7-到星期日休假 直到現在 他是當作不重要 全都沒來.
Lūn7-kàu siú lé-pài khah-chē hiaⁿ-tī sī
pàng chò bô iàu-kín lóng bô lâi.
2006-09-16 22:08:04 · answer #4 · answered by nancy 7 · 0⤊ 0⤋