English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

能否請看的懂西班牙文的朋友幫我翻譯一下下面兩個的意思呀?? 謝謝~
1. Esperando
2. Hasta cuando

2006-09-16 06:59:53 · 3 個解答 · 發問者 KIM 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

1. Esperando 是 esperar(等待、期望)這個動詞的進行式(即英文動詞+ing)所以 Esperando 意味: 1)等著...2)期望著...2. Hasta cuando  hasta 甚至、即使、就算...cuando 當..的時候1) 如果像您寫的,cuando 沒重音的話,"Hasta cuando"是:甚至到了..的時候一個例子: Te quiero hasta cuando estás calvo. 就算到你秃頭了,還是愛你2) 如果您的Hasta cuándo是有重音的,那它則為一個問句:¿直到什麼時候?例子:A: Te quiero. 我愛你B: ¿Hasta cuándo? (你會愛我)到什麼時候?A: Te quiero hasta cuando estás calvo. 就算到你秃頭了,還是愛你。希望對您有點小幫助,不清楚的地方可再問我。

2006-09-16 12:36:07 · answer #1 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

簡單回答是:

1.esprando:
esperar的現在進行式是:等待的意思

2. hasta cuando
直到........時候

2006-09-17 22:53:14 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

1. Esperando       希望2. Hasta cuando    即使 當

2006-09-16 07:04:04 · answer #3 · answered by 曾小胖 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers