是要用在腳踏車的警告標誌上的,請各位幫幫忙
Warnung:
-FAHERNRADELNDINNACHTNICHT.
-FAHREN SIE NICHT, WHEN ES NASS DRAUSSEN IST.
-KONZIPERT FÜRIM GELÄNDE RADELND
-LESEN SIE UND GEHORCHEN IHREM BENUTZERHANDBUCH.
-ABNÜTZEND EINEN BESCHEINIGTEN HELM IMMER.
- PRÜFEN SIE IHRE AUSRÜSTUNGEN FÜR SICHERHEITS ANGELEGENHEIT VOR JEDER FAHRT.
-HABEN SIE FÜR KONKURRENZFAHIGEN SPORT, VERKRÜPPELN ODER SPRINGEN.
2006-09-15 13:31:05 · 3 個解答 · 發問者 蛋 1 in 社會與文化 ➔ 語言
第一句應該是
FAHERN RADELND IN NACHT NICHT
2006-09-15 13:42:14 · update #1
warning:
- do not ride the bicycle at night.
- do not bike when it is wet outside.
- designed for offroad biking
- please read and follow the user's manual
- always wear a certified helmet (你的句子寫的是 wear off)
- before each ride, please check your equipments for security reasons
- 最後這句完全不通 Haben (have) Sie (you) fuer (for) Konkurrenzfahigen (competitive) sport (sport), verkrueppeln (cripple - be disabled), oder (or) sprngen (jump)
你這些德文從一開始就不通 Fahern (應該是 Fahren)是Ride, Radelnd 指的是Biking 我猜原作者想寫的是 Ride a bicycle
2006-09-18 01:06:11 · answer #1 · answered by YFK 3 · 0⤊ 0⤋
FAHERNRADELNDINNACHTNICHT. DRIVING IT, WHEN IT WET OUTSIDE IS NOT.
KONZIPERT FUERIM AREA RADELND
VINTAGES IT AND OBEYING YOUR USER MANUAL. ABNUETZEND A CERTIFIED
HELMET ALWAYS. - EXAMINING IT YOUR EQUIPMENT FOR SECURITY AFFAIR
BEFORE EACH TRAVEL. CREDIT IT FOR KONKURRENZFAHIGEN SPORT, CRIPPLING
OR JUMPING.
2006-09-16 11:04:40 · answer #2 · answered by 徐博 4 · 0⤊ 0⤋
Warning: FAHERNRADELNDINNACHTNICHT. DRIVING IT, WHEN IT WET OUTSIDE IS
NOT. KONZIPERT FUERIM AREA RADELND
VINTAGES IT AND OBEYING YOUR USER MANUAL. ABNUETZEND A CERTIFIED
HELMET ALWAYS. - EXAMINING IT YOUR EQUIPMENT FOR SECURITY AFFAIR
BEFORE EACH TRAVEL. CREDIT IT FOR KONKURRENZFAHIGEN SPORT, CRIPPLING
OR JUMPING.
是不是這樣
是我去查的
2006-09-15 14:11:05 · answer #3 · answered by 吳琬琳 2 · 0⤊ 0⤋