如果別人對我說~
気をつける
那說 我會小心的
這句話日文怎麼說?
從媽媽那裡聽來 的日文?
2006-09-15 15:55:04 · 4 個解答 · 發問者 ? 5 in 社會與文化 ➔ 語言
完全沒印象 的日文
2006-09-15 15:55:33 · update #1
1.
別人若說:【気をつける】應該是說的人自己要小心
如果別人對我說:【気をつけて(下さい)】才是說的人提醒我要小心
假如別人對我說:【気をつけて下さい】
我可以回答:【はい、気をつけます。】(是,我會小心的。)
2.
從媽媽那裡聽來的
日語是【母から聞きました。】
在別人面前稱自己母親要說【母】(はは)不要說【お母さん】
【ママ】是幼兒用語 大人不適合用
3.
【完全沒印象】有幾種說法:
全く記憶がありません。
全然覚えていません。
完全に思い出せません。
2006-09-19 01:36:08 · answer #1 · answered by doglover 3 · 0⤊ 0⤋
如果,有人對我說気をつける只要回はい、いって行きます。就可以了.就算要回我會小心的話,說はい就可以了.從媽媽那裡聽來 的日文? お母さんから聞いたです。完全沒印象 的日文完全覚えていない。其實不用一直注明日文,因為會有對話,和日本人對話時就不用一直強日文的什麼,然後又日文的.
2006-09-19 09:26:10 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
A:気をつけてね。
B:はい、わかった。ありがとう。
(我會小心的、3Q)
2006-09-15 18:23:09 · answer #3 · answered by グレープフルーツ 7 · 0⤊ 0⤋
我會小心的 気をつけます
從媽媽那裡聽來 お母さんから聞きました
(ママから聞いたの)
2006-09-15 20:55:24 補充:
全然覚えていません 不記得 忘記了(全然覚えてない)思えだせない 想不起來
2006-09-15 16:51:09 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋