ninguna
2006-09-14 05:48:47
·
answer #1
·
answered by paoscia 2
·
4⤊
19⤋
Lo que sucede es que, desde el punto de vista del observador del idioma, en la mayor parte de su dominio lingüístico, castellano y español se usan alternativamente, como sinónimos perfectos. La denominación castellano hace referencia a su región de origen, Castilla, y es más antigua. La denominación español fue ganando fuerza a partir del siglo XVI, cuando se consolida la unificacion de los reinos de España a partir del reinado de Carlos I de España. En México se supone que hablamos castellano y no español....desde que estaba en la primaria recuerdo que nos lo decian los profesores) pero basicamente se dice que hablamos castellano por la historia de su evolucion y origenes.
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La larga polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de hablantes. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región peninsular. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el euskera.
El español fue el desarrollo del castellano, dialecto de Castilla, a lo largo de la Reconquista. A partir de los Reyes Católicos, el castellano se convirtió en la lengua del Imperio. Desde el siglo XVIII, el término castellano se va sustituyendo por el de español.
En cuanto al nombre que se le debe dar a esa lengua oficial y común de españoles e hispanoamericanos:
a) La derecha tradicional abogó por el uso exclusivo de español, argumentando que el español actual no es sólo el castellano ya que el dialecto de Castilla fue enriquecido por aportaciones de otras hablas españolas y americanas. Rafael Lapesa, en la Historia de la lengua española, dice que "el nombre de lengua española, empleado en la Edad Media con antonomasia demasiado exclusivista entonces, tiene desde el siglo XVI absoluta justificación y se sobrepone al de lengua castellana".
b) La Real Academia Española y la de la Historia eran partidarias de la sinonimia y se inclinaban por el uso de castellano cuando nos referimos a la situación interna, donde hay otras lenguas españolas, mientras que español sería el término hacia afuera, hacia el resto del mundo.
c) La postura que triunfaría fue la apoyada por los organismos lingüísticos oficiales de las regiones bilingües, es la uso exclusivo de castellano, argumentando que las otras lenguas son tan españolas como el castellano, y no hay razón para aplicar ese adjetivo con exclusividad a una de ellas, convirtiéndolo en su nombre oficial. El argumento contra la sinonimia era que el aplicar español a castellano favorecía el separatismo.
En estas paginas peudes encontrar mas sobre eso:
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der%20linguistik/c/CASTELLANO%20o%20ESPA%C3%91OL.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol#.C2.BFEspa.C3.B1ol_o_castellano.3F
http://66.102.7.104/search?q=cache:LaMoIto2NDQJ:www.elcastellano.org/origen.html+diferencia+entre+espa%C3%B1ol+y+castellano&hl=es&gl=mx&ct=clnk&cd=10
2006-09-14 13:27:26
·
answer #2
·
answered by LANUIT 6
·
14⤊
3⤋
Los nacionalistas están en contra de que al castellano se le llame español porque existen otras lenguas en España (vasco, valenciano, gallego).
2006-09-14 05:59:26
·
answer #3
·
answered by mariᮧeles l 4
·
6⤊
1⤋
creo que el español es de España y el castellano es de castilla
2006-09-14 11:48:34
·
answer #4
·
answered by 20-92 2
·
4⤊
1⤋
El término español puede ser usado por un peruano, un argentino o un mexicano para referirse a la lengua que habla sin que quien lo usa pierda su carácter nacional (su peruanidad, por ejemplo).
Castellano, sin embargo, suena geográficamente restringido y es bueno para designar los particularismos de Castilla...
Suerte ;)
2006-09-14 05:54:18
·
answer #5
·
answered by JKT 4
·
4⤊
1⤋
Básicamente como se escriben, si te fijas bien Español tiene una ñ y castellano no, por otro lado el Castellano surge en Castilla que es una región de la España antigua y el español lo rige la Real Academia y es un idioma ya universal.
2006-09-14 05:51:17
·
answer #6
·
answered by SeosLan 1
·
3⤊
0⤋
comunmente se utilizan "español y castellano" como si tuvieran el mismo significado: idioma hablado en america latina y españa... pero la real academia española dice esto:
español, la.
(Del prov. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniŏlus, de Hispania, España).
1. adj. Natural de España. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.
3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
castellano, na.
(Del lat. Castellānus).
1. adj. Natural de Castilla. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta región de España.
3. adj. Dicho de una gallina: De cierta variedad negra muy ponedora.
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
7. m. Señor de un castillo.
8. m. Alcaide o gobernador de un castillo.
9. m. lanza (ǁ hombre de armas provisto de dos cabalgaduras).
10. m. Cierta moneda de oro castellana de la Edad Media.
11. m. Cincuentava parte del marco oro, equivalente a ocho tomines o a unos 46 dg.
12. m. coloq. Ál. Viento sur.
13. f. Señora de un castillo.
14. f. Mujer del castellano (ǁ señor de un castillo).
15. f. Copla de cuatro versos de romance octosílabo.
2006-09-14 05:55:19
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
En lo que acutalmente es el estado español, antes estaba conformado por varios reinos, conforme pasó el tiempo, unos reinos fueron más fuertes que otros y se conquistaron unos a otros, hasta que quedaron solo unos poquitos, de estos; Dos eran los más importantes: Castilla y Aragón, Uno de esos arreglos parentales de casamientos por convenciencia unificaron ambos reinos, quedando como principal Castilla, convirtiendose en idioma oficial, la hablada por esa provincia: El CASTELLANO. Luego, tras la formación de estados nación, se creo el pais llamado España, ya unificado, con casi todo su territorio hablando un idoma. Pero ahora en vez de llamarle castellano, le llamaron Español
2006-09-14 18:20:34
·
answer #8
·
answered by 年高校 2
·
1⤊
0⤋
Primeramente como se escribe, luego español es aquella persona q nacio o tiene nacionalidad Española, y castellano es el idioma q hablamos.
2006-09-14 05:53:29
·
answer #9
·
answered by Fher_Nando 5
·
3⤊
2⤋
lo mismo que dice TRONIAM. bye.
2006-09-17 16:29:21
·
answer #10
·
answered by EcLiPsE 5
·
0⤊
0⤋
Q el castellano es el castellano en de Castilla. La reforma del español antiguo...
2006-09-14 05:56:18
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋