English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

契約內容有錯字,契約還算有效嗎?
請各位提出確定的說法

2006-09-14 06:27:35 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 政治與政府 法律與道德

謝謝

2006-09-14 06:28:27 · update #1

2 個解答

如果該字義顯與雙方意思表示有部分或全部意思相違背時,雙方可以就該字義為修改。若僅係單純用字錯誤或引用不當,並不影響契約主要精神者,該契約仍為有效。倘若在契約審核、簽署過後,該契約即已生效,並不會因為內容錯誤而得為抗拒行使之理由。例如:原意為「得為某某行為」,卻誤植為「不得為某某行為」,雖然其誤者為錯,卻不得以該錯誤為抗拒行使之理由,因為合約在簽訂前就該看清楚內容,簽署即表示認同該合約內容並願意遵守執行合約內容,並不能以事後發現的合約內容錯誤為抗拒。除非雙方同意修改或毀棄已有錯誤之合約,否則該份合約內容及所為之限制或應負之責任,對雙方仍屬有約束效力。例如:身分證打成身份證,並不影響對該證件之錯誤判斷,所以不得以該字誤用而以無法提出身份證此項證件而為抗拒行使;又如:如果意思是「得為某某行為」,卻誤植為「的為某某行為」,雖然仍能推斷其原意,但字面上謬誤過大,應以雙方合意修正該字為適當。

2006-09-14 07:11:20 · answer #1 · answered by 行走知識江湖TONY哥 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-09-10 01:08:35 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers