English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

明日(あした)五日(いつか)請問一下,明是あし還是あ?   五是いつ還是い?我買的單字書都沒有明確標出來,要換一本嗎?

2006-09-12 18:06:00 · 7 個解答 · 發問者 ? 3 in 社會與文化 語言

幫我看一下,寫起來是哪一個?
http://homelf.kimo.com.tw/e150275/ashita.jpg

2006-09-12 19:18:07 · update #1

a*****a.jpg 是 ashita.jpg

2006-09-12 19:19:23 · update #2

呃= =
那個網址剛好有s h i t 顯示不出來

http://homelf.kimo.com.tw/e150275/a s h i t a.jpg (要把a s h i t a的空格合起來)

2006-09-12 19:21:09 · update #3

7 個解答

這個叫「熟字訓」算是訓讀的一種。
日文漢字讀法有「音讀」和「訓讀」二種。
例如「山」模倣中國發音的「さん」就是「音讀」。
日本原始人就有的唸法「やま」就是「訓讀」。
「訓讀」是把日文原來的單字,依其字義配上漢字。基本上是一個日文單字(詞)配一個漢字。
可是有些日文單字(詞)的字義,對應的漢字並非一字,而是二字或是三字詞時,就稱為「熟字訓」。原來的日文,就是一個單字,也沒什麼好分割的。
いま →今
きょう→今日
像きょう這個日文字,並沒有單獨一字可以字義對應的漢字,所以用二個字的熟字訓。
あした→明日
あす →明日
あした、あす都是明天的意思,只是一個是關東用語,一個是上方用語。所以只要字義對應得上,就會用訓讀。沒有一個字的,就用二個字的熟字訓。
やまと→大和
しにせ→老舖
熟字訓在考一級的時候很喜歡考。只要看到熟字訓,先背起來再說吧。

2006-09-12 22:39:54 · answer #1 · answered by ? 4 · 0 0

在此他們只是把他們某個語彙的發音組轉換成漢字的寫法,所以沒有所謂分開各別哪一個字是哪一個發音。除非是漢語發音才有分。

假如今天把tomorrow的寫法改成"明日",但發音還是tomorrow,這樣只是代表"明日"這兩個字合起來叫做tomorrow,分開來就不是了。原理和上面是一樣的。

2009-01-29 12:05:10 · answer #2 · answered by 天道 6 · 0 0

您可到http://tw.search.yahoo.com/language/?t=&fr=fp-tab-web-t網頁查詢

2006-09-17 11:48:49 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

明日あした又唸あす(明みょう日にち)
我看了一下日日字典也沒有標示很清楚,我認為要當整體的,不應該分割。
五いつ日か(音読:じつ、にち。訓読:か、ひ、ひび)

2006-09-12 18:57:00 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

明日(あした)
五日(いつか)
你的單字本寫得對啦. 不用換.此二個漢字的假名.剛好是這麼寫的
你輸入: あした後變換成漢字. 剛好就是:明日(就是標あした)
你輸入:いつか後變換成漢字. 剛好就是:五日(就是標いつか)

如果你問其他字.例: 明らか(あきらか). 你的書寫成: 明きらか 
或輝き(かがやき).你的書寫成. 輝がやき或 耀やき
才是有問題的.我想99.9 % 的書都寫對吧.不然出版社那敢出阿.

2006-09-13 00:04:14 補充:
幫我看一下,寫起來是哪一個? 回答: 第3 個.

2006-09-12 18:46:28 · answer #5 · answered by グレープフルーツ 7 · 0 0

我的電腦用的是日文版的windows,用字典的查詢或電腦打輸入法來解釋你的問題:「明日」用日文來打的話是 あした 三個音或是 あす 兩個音都是明日一詞。[明] 這個字有其他的日文發音,但是 [明日]的 [明] 絕對沒有這個字的單獨發音存在。單獨打出あし還是あ的話是會出現別的日文字詞的。「五日」用日文來打的話是 いつか,[五] 的發音可以用 [五つ] = [いつつ] 來打,但是在 [五日] 這個詞來用的時候就沒有單獨說 [五] 的發音是いつ或い的解釋,因為這兩個漢字是由いつか三個音固定組成。所以不是你的單字書或是字典沒有寫明確,這些都是既有發因的既定漢字,而且不是哪一個字對照哪一個音的形態出現,而是既定的數個日文發音所形成的固有詞彙。

2006-09-12 18:39:52 · answer #6 · answered by 小華子 7 · 0 0

不能分開來用!!
日本的單字讀音不能隨便亂拆,拆開之後他的讀音又會不一樣!!

2006-09-12 18:38:34 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers