bueno casi si, sucede que el español, a parte de que se lee y se pronuncia como se escribe y que somos una parte importante en el mundo los que lo hablamos y que cada dia somos mas, teniendo en cuenta que el ingles todo el mundo lo quiere aprender porque es el idioma del mundo comercial, pero aun asi, cada vez aumenta mas el numero de personas que tambien quiere hablar en español, un amigo mio me dijo y aclaro que desconozco su fuente, que se habia realizado un estudio hace yo no se cuanto y que la informatica se habia paralizado ante la problematica de hacer las operaciones en la computadora por mando de voces y al unico idioma que respondia con menor margen de errores era al español, ya que en ingles algunas palabras se pronuncian casi igual, aunque signifiquen distintas cosas y se escriban diferente, a lo que la maquina terminaba por dar distintas soluciones sin llegar a buen termino y eso no era conveniente para el mercado americano que son los que mas dinero han ganado con todo esto y prefirieron abandoran antes que cedernos toda la importancia y que el español pasara a ocupar el primer puesto como idioma mas hablado en el mundo. yo no se en que habra parado todo esto, ya digo que desconocia su fuente y nunca investigue la veracidad de las palabras de mi amigo, pero vi tu pregunta y lo recorde como algo que se me quedo clavado en mi mente sin resolver. de todos modos, yo soy profesora de lengua española y mi sueño era llegar a servir a la gran academia, pero se ha quedado en un sueño, aun asi, sigo pensando que es el idioma perfecto
2006-09-10 21:51:14
·
answer #1
·
answered by ? 3
·
1⤊
1⤋
Estás muy, pero que muy equivocado. Hay más idiomas que se leen como se escriben, como por ejemplo el italiano, el alemán, el francés, el portugués, el euskera, el catalán y muchísimos otros. Muchos sistemas de escritura representan sonidos. De hecho, creo que de los idiomas que tienen escritura, la gran mayoría se leen como se escriben, aunque hay excepciones como el chino que sus caracteres representan conceptos en lugar de sonidos, y el japonés que mezcla ideogramas chinos, que representan conceptos, con caracteres hiragana y katakana que representan sonidos. Ten en cuenta que otros idiomas, incluso usando nuestro mismo alfabeto, pueden tener distintas reglas para pronunciar las letras, como la forma de representar el sonido ñ, que en catalán es con ny, en francés con gn y en portugués con nh. Y en cuanto al idioma perfecto, no creo que exista. Nuestro idioma tiene muchísimos verbos irregulares, y eso no creo que indique perfección en un idioma, ya que dificulta su aprendizaje. Un idioma perfecto no tendría irregularidades ni excepciones en sus reglas gramaticales. Quizá lo más parecido que ha habido nunca a un idioma perfecto fuese el esperanto, ya que tiene pocas reglas y son sencillas, y además sin excepciones.
Así que no nos echemos flores, porque el nuestro no es el idioma perfecto, ni el único que se lee como se escribe (aunque seguramente sí el único que se lee como se escribe según las reglas de pronunciación del castellano).
2006-09-11 04:28:00
·
answer #2
·
answered by Carlos G 5
·
2⤊
1⤋
¡Así? y las "H" y las "B" o"V", y las "S" o"Z" o "C"...y los tiempos verbales que ni nosotros los manejamos bien? Es un idioma hemoso pero algo pesado.
2006-09-11 03:56:32
·
answer #3
·
answered by Peripatetico 4
·
1⤊
0⤋
No existe tal cosa.
2006-09-10 21:51:28
·
answer #4
·
answered by Zaz... 2
·
1⤊
0⤋
simplemente no es perfecto ya que un idioma sigue en constante formacion
2006-09-11 01:58:54
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
parece perfecto porque lo estás comparando con el inglés. pero yo veo más perfecto que las palabras no tengan género:
en español sería: el abogado y la abogada y en inglés sería: the lawer, y así luego en los mítines políticos no hay que decir "españoles y españolas" me gustaría más "españols.
Por ejemplo en otros idiomas hay:
1- menos letras
2- menos tiempos verbales
3- menor confusión de términos
mientras que en el español siempre estamos discutiendo por culpa de una palabra mal dicha
2006-09-10 22:31:23
·
answer #6
·
answered by Phil Osho Phando 2
·
0⤊
0⤋
En primer lugar, el idioma no es el español, es el castellano. El español es el que hablamos en España, pero en otros paises tambien hablan igual que nosotros y no hablan el español, sino el castellano.
Yo que soy profana en el tema, creo que, no es que sea perfecto, sino que tiene tantas palabras, por ejemplo la cantidad de verbos, conjugaciones, etc... que resulta tan complejo, que aprenderlo y hablarlo es casi un reto (y si no que se lo pregunten a los extranjeros).
2006-09-10 22:05:39
·
answer #7
·
answered by Luci 1
·
0⤊
0⤋
La lengua castellana no es perfecta para nada. ¿Qué se lee tal como se escribe? como todos los demás idiomas para los que ese idioma sea su lengua materna. De todas maneras, en el castellano a veces hay más de una letra para cada fonema, y otras veces cada letra puede ser más de una fonema. En euskera, no pasa eso, cada letra tiene su sonido, que siempre es igual (sólo puede cambiar por los dialectos porque cambia mucho la pronunciación de dialecto a dialecto).
En conclusión, yo pienso que cada uno considera su lengua materna la más perfecta.
2006-09-10 21:58:26
·
answer #8
·
answered by Neu 2
·
0⤊
0⤋
Es incorrecta tu fuente cuando menciona que se lee como se escribe. No pronuncias "cué" cuando ves escrita la palabra "qué", ni l-lueve cuando lees "llueve". La "x" en español tiene cuatro sonidos: "s" como en Xochimilco, "sh" como en Xola, "cs" como en éxito y "j" como en México. La "h" no se pronuncia; la "z" se pronuncia distinto en España y en Latinoamérica. Quien escribió el texto en la liga que mandas no reflexionó antes de publicarlo.
Aún suponiendo que se leyera como se escribe, eso no lo haría un idioma perfecto. Ninguna lengua es perfecta para todos, ya que la perfección es un criterio subjetivo.
2006-09-10 21:44:44
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Mal mal mi chavo , de que estas hablando .
1.- Que espanol el de Espana o el de America?
2.- Acuerdate que el espanol deriva del latin y muchas palabras se han modificado de acuerdo al pais y sus tradiciones.
3.- El espanol es imperfecto porque cada individuo le pone su propio acento , modo de decirlo y hasta de escribirlo.
5.- La perfeccion no existe en ninguna cosa ni en ningun rango ( y si dicen que dios ,disculpenme pero ni lo conocen por lo tanto no hay prueba de ello)
6.- te podria enumerar tantas cosas por lo cual nuestro idioma no es perfecto pero la verdad ya me dio gueva.
2006-09-10 21:43:35
·
answer #10
·
answered by balocab 2
·
0⤊
0⤋