English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

屎都拉不乾淨~的英文真的可以翻譯成 The dung can not be drawn clean 嗎?

問過很多先進 沒有一個人認同

甚至有人是嗤之以鼻

2006-09-11 04:07:36 · 3 個解答 · 發問者 connoisseur 5 in 社會與文化 語言

3 個解答

屎都拉不乾淨~的英文翻譯成 The dung can not be drawn clean 真的是狗屁不通, 難怪會被嗤之以鼻

極可惜的, 在 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1406081107105 此欄中, 該狗屁不通的翻譯, 竟被票選為最佳解答, 真是噁心!!

奉勸在此參與的諸君, 務必睜大眼睛. 尤其是參加票選最佳解答的高手們, 當您投票時您是要選出一個 堪為典範的解答, 否則您將誤導以後學習的大眾.

2006-09-15 05:40:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

我不知道你再說神ㄇ!!

2006-09-12 05:38:09 · answer #2 · answered by connoisseur 5 · 0 0

糞無法是被畫的乾淨的
The dung can not be drawn clean


屎都拉不乾淨
The excrement all pulls is not dry □

2006-09-11 04:20:28 · answer #3 · answered by 勢力 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers