常聽人家說"白目"兩字,這兩字究竟怎麼來的ㄋ?
2006-09-11 16:24:34 · 4 個解答 · 發問者 小冬 2 in 社會與文化 ➔ 語言
白目
就是『眼睛被蜆仔肉糊到』
只看到眼白和蜆仔肉 沒看到黑眼珠
台灣傳統俚語 ,指一種罵人『不長眼睛』的意思
會使用『蜆』來製造白目效果
主要是因為『蜆肉』與眼白的色澤質感一致
所以當時小孩子挖下『蜆肉』沾粘在眼球上面作鬼臉玩樂時
就構成整個白目的效果
『眼睛被蜆仔肉糊到』 本來也就是『白目』的意思
2006-09-11 16:27:12 · answer #1 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡!
吨仱伋呂呒伛仡吘
2013-12-28 06:13:42 · answer #2 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
"白目"這句罵人的話的由來白目=1.白內障:眼球中的水晶體呈現白色、混濁,而會影響到視力的眼病(目翳)。白目=2.形容詞:形容一個人雖然眼不盲但心盲,看不清事物,無法體會別人的意思。
2006-09-12 07:52:47 · answer #3 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
白目的意思是形容某某人就像是眼睛沒有長瞳孔..
整顆眼珠子都是白色的..
甚麼事都不會看清楚..
不知事態輕重大小..
2006-09-11 18:03:29 · answer #4 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋