English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

que significa esto en castellano?

2006-09-09 03:39:40 · 11 respuestas · pregunta de hagamos historia la pobreza 1 en Sociedad y cultura Idiomas

11 respuestas

Quiere ser tu amigo/a y quiere mantener correspondencia electrónica contigo...

2006-09-09 03:42:50 · answer #1 · answered by MERLIN 2 · 0 0

Chale !

quedaría mejor así:

But I want to be a friend OF you in THE future, and keep ON e-mailing with YOU


CERO REDONDO EN EL TOEFL

2006-09-12 05:30:35 · answer #2 · answered by z3po 5 · 1 0

no esta muy bien construida esa frase,la persona que la escribio
no sabe mucho ingles.
bueno....pero a veces tambien pasa por aqui..en castellano....
con personas que se supone saben hablarlo.
saludos.

2006-09-13 09:42:17 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

El que lo ha escrito tampoco tiene un inglés excelente .... :-(, porque debería ser:
"I want to keep on being your friend in the future and keep e-mailing you"
Que significa:
"Quiero seguir siendo tu amigo y escribiéndote e-mails"

2006-09-13 06:39:42 · answer #4 · answered by angus 4 · 0 0

pero yo quiero ser amigo contigo. en el futuro y yo espero tener un e-mail contigo

2006-09-11 17:59:09 · answer #5 · answered by atenea 3 · 0 0

¿Pero quiero un amigo como tú en el futuro, y me darías tu e-mail?

2006-09-09 12:20:28 · answer #6 · answered by Zona NK3 1 · 0 0

q quieres ser amigo de alguien y q en el futuro le mandaras emmail

2006-09-09 11:12:03 · answer #7 · answered by KANONIMO 2 · 0 0

let's do history of poverty ;-p

2006-09-09 10:47:55 · answer #8 · answered by serpino 3 · 0 0

Pero yo quiero ser amigo tuyo/a en futuro y yo puedo hacer email contigo.

Y eso... para que? no se....

Gracias...

2006-09-09 10:55:11 · answer #9 · answered by Nicolas 2 · 0 1

Sorry I cant speak english, en serio no se hablar ingles

2006-09-09 10:46:38 · answer #10 · answered by Arlen 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers