English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

8 respuestas

Te envío unos muy propios de los que habitamos la ciudad de México, D. F. estos no son regionalismos, mas bien son Chilanguismos (nos dicen Chilangos y a mucho orgullo)

¡chin!: {de ¡******** madre!] (exc) ¡diablos...!
¡ora!: (exc) ¡mira nada más!
¡quiubo!: ¡hola!
abrirse: tener miedo {¡se te abre! → te da miedo} ◆ perder contacto o alejarse del grupo de amigos {te abres güey → te alejas de nosotros } ◆ abrirse de piernas o patas estar dispuesta al acto sexual una mujer
acá: de buena calidad {está bien acá → es de muy buena calidad}
aflojar: prestarse para relaciones sexuales
agarraderas: senos
agua: ¡aguas! ¡cuidado! ◆ hacérsele agua la canoa ser homosexual
aguacates: testículos
aguantar: esperar {aguánta[me]} → espérame }
agüitado: triste
agüitar: ponerse triste {no te agüites}
ajá: sí
amolar: hechar a perder, no la amueles o no la mueles → no lo empeores; ya ni la amuelas eres tan malo que ya no tienes remedio
aparato: pene
aplicar: esmerarse, esforzarse {¡aplícate! → ¡esfuérzate!}
aplicar: regresar un insulto {te la aplicó → te regresó el insulto}
apretada: mujer que no afloja
apuntarse: yo me apunto yo sí
apurarse: darse prisa ◆ preocuparse {no te apures → no te preocupes}
ardillo: ardido, que tiene dolor de un coraje {esa rola está bien ardilla → esa canción es muy dolorosa}
arroz: gustar el arroz con popote ser homosexual
asco: perderse el asco prestarse a tener relaciones sexuales con un amigo {ese día nos perdimos el asco, pero al sieguiente nos lo recuperamos al triple}
asterisco: ano
ay: ¡ay si...! (inc) burla a quien se da aires de algo bueno
bailar: dss eufemismo para valer ***** {ya bailó Berta = ya valió *****}
bajar: bajar a los chescos hacer sexo oral
banda: grupo de amigos
bandera: = banda
bote: el bote la cárcel
bronca: no hay bronca no hay problema, no te fijes, no hay cuidado
bronca: problema puras broncas últimamente no he tenido sino problemas
buena: de la buena mariguana
cabrón: (persona) hábil, ≈ chingón ◆ difícil {está cabrón → es muy difícil} ◆ cruel {¡no seas cabrón! → no seas tan cruel}
caer: estar seguro {¿te cae?, -Me cae ¿estás seguro? - Sí, estoy seguro ◆ dejarsela caer *****, {nos la van a dejar caer → nos van a *****, ≈ nos la van a atorar}
café: marihuana
******: ridículo, chistoso {ese güey es bien ****** → ese sujeto es muy ridículo}
*****: echar a perder {¡ya la cagaste! → ya lo echaste a perder todo }; equivocarse ; fallar ◆ *****(le) ~ a ~ ser muy molesto, no tolerar {¡me cagan los *****! → ¡no tolero a los homosexuales!}
caguama: cerveza familiar de casi un litro
camaney: creerse Juan Camaney creerse genial
cañón: estar cañón ser difícil
cantinflear: dss hablar mucho sin decir nada en concreto
carabina: tú y la carabina de ambrosio [son lo mismo] tú no sirves para nada, no se puede contar contigo
carnal: hermano {mi carnalito → mi hermanito} ◆ amigo
CCH: [se se hache] Colegio de Ciencias y Humanidades, una de las 2 modalidade de bachillerato UNAM
cegehachero: miembro del CGH vid
CGH: Consejo General de Huelga, organización estudiantil revolucionaria opositoria a la privatización de la UNAM
chacha: sirvienta, servidora doméstica ◆ dss muchacha
cháchara: objeto de poco valor
chacharear: comprar objetos de poco valor en un mercadito
chacho: muchacho
chafa: (chafón, chafita) de mala calidad, mediocre {¡****** portero chafa! → ¡maldito portero mediocre!} ◆ baratija
¡chale!: inj ¡diablos! ◆ inj ¡no puede ser! ◆ chale con ~ ¿qué le pasa a ~? {¡chale con ese güey! → ¿qué le pasa a ese sujeto?} ; ~ está mal
chamacho: dss niño, ≈ chavochamacochac
chamba: trabajo, empleo ◆ andar sin chamba no tener trabajo ◆ andar buscando chamba estar buscando trabajo
chambear: trabajar
chanchuyo: embuste, estafa
chante: casa {mi chante → mi casa}
chaqueta: masturbación {hazme una chaqueta = hazme una manuela}
chaquetearse: masturbarse
charco: bache lleno de agua ◆ brincacharcos que tiene el pantalón tan corto que puede saltar charcos sin mojarse la ropa ◆ el otro lado del charco el viejo continente; España
charola: credencial
charolazo: dar el charolazo enseñar la credencial
chava: muchacha ◆ novia {no tengo chava → no tengo novia}
chaviza: arcaico la juventud de los sesentas
chavo: hijo {mi chavo → mi hijo} ◆ niño, chavito ◆ dss muchacho ≈ güey
che: = ******
chela: cerveza
chelear: consumir cerveza
chelero: (persona) quien consume mucha cerveza ◆ panza chelera panza abultada a causa del alcohol
chemo: drogadicto
chesco: refresco, soda ◆ bajarse a los chescos hacer sexo oral
chichi: teta, seno
chichifo: novio pagado, gígolo (generalmente homosexual)
chichis: (inf) senos
chido: genial ◆ ¡qué chido! ¡genial! ◆ (persona) contrario de fresa o mamón {ese güey es chido → ese sujeto no es ni fresa ni mamón }
chilango: persona nacida en la Ciudad de México
chilangolandia: Ciudad de México
chile: amigo {tú y tu chile → tú y tu amigo} ◆ pene
chile: pene ◆ hablar al chile ser sincero; decir la verdad
chillar: llorar
******: ¡ah ******! (exc) (interjección de sorpresa) ≈ ¡ay güey!, ¡no mames!, ¡güeeey! ◆ ponerse o pegarse una ****** trabajar arduamente ◆ en ****** rápidamente, con prisa ◆ vid *******
********: ¡me lleva la ********! inj (exclamación de desahucio) ◆ [mandar] a la ******** mandar al diablo, olvidar algo, = a la ***** ◆ la ******** (lugar) sitio muy lejano {está en la punta de la ******** → está muy lejos de aquí} ◆ ¡******************! dss ¡láragate!, ¡no quiero saber de ti! ◆ cargar o llevar la ******** tener muy mala suerte, frustrarse los planes, quedar desauhciado {ya te cargó la ******** → considérate muerto} ◆ ¡con una ********! ¡por fin!
chingadera: cosa, ≈ madre ◆ acción que perjudica sin motivo {esas son chingaderas → ¿qué necesidad había de perjudicar? }
chingaquedito: (persona) que perjudica con afán sin que se le note y sin sospechas
*******: joder, violar ◆ perjudicar ◆ ¡****** a tu madre! ¡**************! {¡que chingue a su madre! → ¡que se vaya al diablo!} ◆ ¡chíngate! jódete, no hay de otra; haz el esfuerzo ◆ ¡no me chingues! si lo haces me perjudicas ◆ acabar, terminar {¡se lo chingó todo! → se lo acabó} {chíngatelo → termínalo, acábalo}
chingo: un chingo muchísimo {ese güey sabe un chingo el cabrón → ese sujeto sabe muchísimo, el muy hábil}
chingón: tremendo {¡está chingonsísimo! → ¡está tremendísimamente bien!} ◆ (persona) hábil en su profesión
chino: rizo de pelo ◆ pelo o cabello chino cabello rizado ◆ está en chino es muy difícil de entender, es muy difícil de hacer ◆ chino chino japonés, ********* y no me des (inf) [burla a los orientales]
chisme: = chivo
chispotear: dss hacer algo sin querer {se me chispoteó → lo hice sin querer}
chitón: ¡tú chitón! tú no digas nada, tú quédate callado
chivo: dss bajarse a los chivos hacer sexo oral, = bajarse a los chescos
chocho: clítoris
chones: dss calzones
chosto: ≈ *****
chota: policia
choteado: que ya está muy usado, que ya no tiene gracia
choya: dss cabeza
chueco: torcido
chupagratis: (persona) que consume la cerveza que pagan otros
chupar: beber cerveza {¡vámonos a chupar → ¡vayamos a consumir cerveza!}
clavar: robar {no te lo vayas a clavar → no te lo apropies}
cochinada: suciedad, porquería
*****: copular, penetrar, tener sexo vid ******* {quiere ***** → tiene ganas de sexo }
cochinadita: una cochinadita de nada una pequeñísima cantidad ◆ baratija {te traje una cochinadita → te traje un pequeño regalito}
combi: taxi colectivo, medio de transporte similar a una camión vagoneta
compa: amigo ◆ compadre
compadre: amigo, ≈ güey
conchero: persona que baila danzas prehispánicas
corto: estar en corto estar muy cerca
coyote: estafador o falsificador que ronda las oficinas del registro civil, casas de empeño y bancos
CU: [se u] Ciudad Universitaria, campus de la Universidad Nacional Autónoma de México
cuate: dss amigo, vid cuate
cuate: amigo
cuba: cualquier bebida alcohólica con refresco -ciertas combinaciones tienen nombre-

******: despiadado, que no tiene consideración de los demás ◆ ¡culeeero!, ¡culeeero! porra que se dice en los estadios al haber una injusticia

******: traicionero

******: ano ◆ nalgas ◆ dar ****** dar miedo

culo: ano {meter por (en) el culo}

darketo: muchacho que sigue la moda dark: viste totalmente de negro, a veces con capa o falda, usa maquillaje blanco para palidecerse el rostro, se comporta como vampiro citadino, es sadomasoquista, melancólico y de actitud suicida, es culto y solitario, escucha música de alaridos o de dolor y no muestra ningún sentimiento.

delegación: (lugar) donde son llevados los infractores de la seguridad pública

descontar: dejar golpeado a alguien

desmadre: lío, alboroto, desorden ◆ ser un desmadre estar todo liado o alborotado {mi cuarto es un desmadre → mi habitación está muy desordenada }; ser muy difícil {la ingeniería es un desmadre}

discutirse: invitar (pagar la cuenta de otros) {discútete unas [chelas] → invítame unas cervezas }

doblada: la doblada ≈ *****

don: señor {¿qué tal, don? → ¿cómo está, señor?}

dragonazo: golpe de mal aliento

ducho: dss hábil

efectivo: el efectivo el mejor de todos

emputado: enojado, molesto

encabronado: enojado, ≈ emputado

encabronar: enojar

enchufar: penetrar, *****

ensartar: ≈ *****

entambar: meter a la carcel {me entambaron}

eskato: muchacho que sigue la moda del skateboarding: usa ropa holgada, cabello corto, perforaciones, gorra, anda en patineta, hace bailes gimnásticos, habla a la usanza estadounidense, toca la guitarra eléctrica y escucha música ska, hip-hop y similares

facha: apariencia, look {mira nomás en qué fachas vienes → vienes muy mal vestido}

faje: agasajo sexual sin penetración

feria: dss dinero, vid varo

fichera: bailarina exótica que a cambio de fichas de cabaret presta otro tipo de servicios

flamas: andar flamas estar borracho

franelero: cuidador ilegal de autos estacionados en la calle

fresa: (persona) persona con aires de moderno, culto y a la moda, contrario de naco y chido ◆ vid ≈ mamón

freski: ≈ fresa

fusca: pistola

gacho: mala persona, cruel {no seas gacho → no seas malo} ◆ dss feo {¡qué gacho! → ¡qué feo!, ¡qué desagradable!}

ganoso: estar o andar ganoso estar caliente

gata: dss sirvienta doméstica, ≈ chacha ◆ carne de gata, buena y barata dss frase que hace referencia a las servidoras domésticas que son abusadas sexualmente por los hijos adolescentes de las amas de casa

gordo: caer gordo dss no soportar a alguien, ser intolerable una persona ◆ dss apelativo de cariño al marido o novio {hoy no pudo venir mi gordo → hoy no pudo venir mi marido}; también gorda

goya: grito de guerra de la UNAM vid

gringadera: cosa gringa de mal gusto (cf) chingadera

gringo: norteamericano, de EEUU

grueso: difícil

guaguarear: hablar por hablar

guagüis: sexo oral, especialmente entre homosexuales

guama: = caguama

guarura: guardaespaldas

güeba: vid hueva

güebo: vid huevo

güebón: vid huevón

güero: rubio, güerito

güey: (se suele poner al final de toda frase exclamativa o interrogativa) ◆ sujeto, persona {vinieron tres güeyes → vinieron tres personas } ◆ varón, {no es vieja, es güey → no es mujer, es hombre} (para femenino se usa vieja) ◆ novio {se fue con su güey → se fue con su novio} ◆ ese güey él ◆ estar [bien] güey ser muy estúpido, ≈ estar [bien] ******* ◆ ¡güey! ¡oye! ◆ hacerse güey fingir no saber algo, hacerse el desentendido, = hacerse *******

güitre: dss güey

gumaro: testículo, ≈ huevo

harto: dss mucho {reteharto → muchísimo}

hierba: = mota

hijazo: hijazo de mi vidaza frase de los polivoces

¡híjole!: inj ¡caramba! (exclamación al enterarse de una situación difícil)

hocico: boca, {¿qué traes en el hocico? → ¿qué tienes dentro de la boca?} ◆ quijada, mentón {te vas a romper el hocico → te vas a dislocar la quijada}

hocicón: dss hablador

hora: vid ahora

horchata: orgía

horny: vid jorni

hueva: flojera, pereza ◆ tener hueva tener flojera , tener pereza ◆ dar hueva causar flojera ◆ estar de hueva ser muy aburrido ◆ ser de hueva (persona) ser flojo, no poner atención

huevo: testículo ◆ ¡huevos! exclamación para insultar a alguien desprevenido {¡huevos *******!} ; exclamación de sorpresa, ≈ ¡madres! ◆ ¡a huevo! ¡por supuesto que sí! ◆ ¡qué bueno! ◆ a huevo necesariamente {tengo que ir a huevo → tengo que ir, necesariamente} ◆ pasarse de huevos ser abusivo {¡no te pases de huevos! → no seas abusivo } ◆ por sus huevos unilateralmente, sin consultar a nadie, por decisión propia ◆ cuesta un huevo y la mitad del otro que cuesta mucho esfuerzo

huevón: (prs) holgazán, flojo {¡qué huevón eres! → ¡qué flojo eres!}

huila: zorra, perra, que copula con muchos ◆ andar de huila = huilear

huilear: buscar hombres para *****

íjole: vid ¡hijole!

indio: (x) inculto, ignorante, incivilizado

IPN: Instituto Politécnico Nacional

ira: (dis) mira (de mirar)

islas: las islas (lugar) jardín más concurrido de CU vid

jalárse: jalársela masturbarse ◆ jalársela ≈ ser mamón ◆ exagerar {te la jalaste → exageras}, vid arrancárse

jarioso: (persona) que tiene muchas ganas de copular ◆ andar jariosón tener muchas ganas de fornicar

jarocha: operación jarocha cirujía de cambio de sexo, de hombre a mujer

jarra: tarro grande de cerveza, vid yarda ◆ estar jarra estar borracho, generalmente con cerveza

jefe: padre ◆ jefa madre

jeta: cara {me caga su ****** jeta → no tolero su estúpida cara}

jetearse: dormir {ya se fue a jetear → ya se fue a dormir}

jetón: estar jetón estar adormilado ◆ quedarse jetón quedarse dormido

joder: molestar {¡no estés jodiendo! → ¡deja de molestar! } ◆ estar jodiendo estar molestando

jodido: que no tiene dinero {ando bien jodido → no traigo dinero}

jorni: estar o andar jorni caliente

****: amanerado, femenino, varón homosexual

****: homosexual varón muy afeminado

lacra: persona sin moral ni ética {ese güey es un lacra, ese güey es bien lacra, ¡piche lacra!}

lanza: pasarse de lanza ser abusivo

lata: molestia ◆ dar lata ser una molestia, ≈ estar ********* {¡qué lata das! → ¡eres una molestia!}

latir: gustar {me late → me gusta}

latoso: dss que causa molestia al prójimo, especialmente los niños

-le: (sufijo verbal que se usa en imperativos)

leche: semen

lilo: dss homosexual varón

lira: guitarra

loca: homosexual varón, **** ◆ amanerado, femenino {ese güey es una loca → él es muy amanerado} ◆ dss ser una zorra

lúser: (looser) perdedor, pobre diablo

macho: masculino {muy macho → muy masculino} ◆ macho mexicano hombre masculino y en parte misógino

madre: estar hasta la madre estar harto ◆ estar hasta la madre estar bajo los ejectos de alguna droga vid estar pachequísimo ◆ ¡tu madre! ≈ ****** tu madre

madre: cosa {¿y esta madre qués? → ¿y esto qué es? } ◆ valer madres no importar {te vale madres! → ¡no te importa!, ¡no es tu asunto!} ; echarse a perder, frustrarse un plan {ya valió madres → ya se frustró el asunto, ≈ ya valió *****} ◆ ni madres en absoluto, para nada, nada de nada {no entendí ni madres → no entendí nada} ◆ ¡ni madres! ¡de ninguna manera! ¡ni muerto! ◆ me cae de madres estoy seguro ◆ romper o partir la madre dar una golpiza letal ◆ ¡qué poca madre! ¡qué traicionero!, ¡ese sujeto no tiene moral!

madreado: golpeado

madrear: golpear, dar una golpiza

madrina: = madriza

madriza: golpiza

malcogida: persona con mala actitud por tener sexo insatisfactorio {pincha vieja malcogida }

malinchista: mexicano que prefiere lo extranjero a lo nacional

******: sexo oral ◆ hacer una ****** ≈ hacer una chingadera, hacer una ********* ◆ ≈ chingadera, *********

mamado: persona musculosa {me voya poner bien mamado → voy a tener mucho músculo}

mamar: mamar [*****] hacer sexo oral ◆ no mames ¡¿en serio?! (exclamación de sorpresa); ≈ no seas mamón ◆ no seas mamón no me causa ninguna gracia; no exageres ◆ ¡no mames! (exclamación de sorpresa, miedo o desesperación) {es que no mames güey, no mames}

mamey: = mamado

mamila: = mamón

mamón: soberbio, pedante, ≈ fresa ◆ que dice o hace estupideces sin gracia ◆ que es muy delicado para el trato

mango: dss hombre muy sexy

mano: (dpr) amigo

mano: [de hermano] dss amigo

manuela: masturbación {manuela, consuelo y soledad → la masturbación}

maría: humilde vendedora indígena ambulante, que vende productos muy baratos

maría: mujer indígena que vende a pie o en un puestecito de mercado fruta o mercancía pequeña

mastuerzo: mariguana

matado: nerd

mayate: varón homosexual afeminado

mecos: mocos ◆ semen

mejor: a lo mejor o a la mejor tal vez, quizá

merced: la merced mercado central de alimentos, dulces y frutas. También hay una estación de metro.

mero: mismo el mero mero ~ el mismísimo ~ ◆ ese es mi mero mole esa es precisamente mi especialidad

meter: ≈ ***** { yo sí se la meto ≈ yo sí me la cojo}

mezcalito: la bebida alcohólica legal más barata de la ciudad. A pesar del nombre, la mayor parte del alcohol es de caña
micro: = microbús
miembro: pene
******: excremento ◆ ¡******! ¡diablos! ◆ ser ****** (una persona) ser mala persona, ≈ ******
mitote: baile ≈ desmadre
mole: sangre
momiza: arcaico la gente mayor y anticuada de los sesentas

mona: trapo empapado en solvente que los drogradictos sin dinero aspiran

morida: soborno, especialmente a la policía

mota: marihuana

motivosa: mota

muppets: [mópets] caballito de tequila con refresco que se toma de un solo golpe tras golpear el recipiente con la mesa

naco: (cosa) que es de mal gusto ◆ (persona) inculto, ignorante, incivilizado, ≈ indio (x)

nada: nada más que de... sólamente que...

nadie: no ser nadie ser poca cosa; -¿quién anda ahí? -No es nadie señor, soy yo

nailon: nalga

nalga: ser nalga de alguien ser la pareja sexual pasajera de alguien

nalgasprontas: mujer u hombre homosexual que siempre dice que sí a las propuestas sexuales de cualquiera

nave: automóvil

negra: la negra [de los pechos caídos] pene

nel: no ◆ nel pastel dss no

ñero: vulgar, de mal gusto, ≈ naco

neta: la neta la verdad

neto: en serio {¿neto güey? → ¿en serio?}

ni: ni que fuera qué no es como tú crees

ñoño: estudioso, matado

ñor: señor ◆ ñora señora

*****: traicionero, mal amigo ◆ mala persona ≈ ******

okupa: ocupante de un sitio tomado a partir de una huelga

onda: dss moda ◆ captar o agarrar la onda dss entender ◆ ¿qué onda? ¿qué hay?

ora: (dis) ahora {ora sí → ahora sí} ◆ hoy

órale: sí ◆ órale... no me digas... ◆ ¡órale órale! ¡¿qué te pasa?!; ¡cuidado!; ≈ ¡ándale!

oso: ridículo ◆ hacer un oso hacer un ridículo ◆ ¡qué oso! ¡qué verguenza!

pacheco: (s) drogadicto ◆ estar pacheco estar bajo los ejectos de alguna droga {¡güey!, ¡estás pachequísimo!}

pachó: = pasó

padre: dss (muy arcaico) ≈ chido {¡qué padre! dss ≈ ¡qué chido!}

paisa: = paisano

paisano: persona nacida en la provincia mexicana ◆ (x) (persona o cosa) rural, tosco, incivilizado

pambolero: futbolista callejero y de parques

panalito: mezcal envasado en una botella con forma de barril, envuelto en una malla de plástico de rombos

pandro: = pandroso

pandroso: (persona) que no tiene demasiado cuidado en su aseo personal, por irrelevancia o por descuido

panzona: dejar panzona dejar embarazada

papaya: vagina

pasón: sobredosis de droga

pastito: = mota

pata: dss pierna ◆ pie

pata: (inc) pie {baja las patas del sillón → no subas los pies al sofá} ◆ oler a patas → (inc) oler a sudor de pie ◆ meter la pata cometer un error fatal {metida de pata}

payaso: dss ≈ mamón ◆ no seas payaso dss ≈ no seas mamón

payoya: bono de dinero que se da secretamente para obteber un mejor servicio

pecero: = microbús

pedo: problema, dificultad {cuéntame tus pedos → háblame de tus problemas} {no hay pedo → no hay problema} ◆ tener o traer pedos tener problemas, pasar por dificultades {ese güey tiene pedos en su casa → tiene problemas familiares} ◆ ¿qué pedo? ¿qué sucede?, ≈ ¿qué onda?, ¿qué tranza? ◆ mal pedo de mala manera ◆ ¡qué mal pedo! ¡qué mala suerte! ◆ buen pedo genial, ≈ chido {ese güey es buen pedo → es una buena persona } ◆ estar o andar pedo estar borracho

pegue: tener pegue tener muchos pretendientes

peladez: grosería

pelado: dss grosero ◆ (persona) que habla muy coloquialmente

pelar: me la pela [la *****] él no es nada comparado conmigo ◆ hacer caso, poner atención {¡pélame güey! → ¡hazme caso!} ◆ corresponder un amor {esa vieja no me pela → esa muchacha no me corresponde }

pelón: pene { el pelón con suelas }

pelos: de pelos dss genial ◆ ¡pelos! ¡pelos! exclamación para pedir un desnudo

*********: estupidez, idiotez {no digas pendejadas → no digas estupideces}

*********: = *******

*******: tonto {¡qué *******! → ¡qué tonto!} ◆ perdedor, pobre diablo {ese güey es un ******* → ese sujeto es un pobre diablo} ◆ hacerse ******* hacerse el desentendido, fingir no saber algo {no te hagas el ******* → no trates de engañarme} ◆ hacer ******* a ~ timar, engañar, burlar a ~ {te hicieron ******* → te timaron} ◆ ver la cara de [tu] ******* ≈ hacer ******* a ~ ◆ ¡estás pero si bien *******! ¡eres un iluso!, ¡hasta crees que~! ◆ como ******* como un ****** {me dejaste esperando ahí como *******}

pericazo: aspiración de cocaína

perrada: (x) gente humilde en conjunto

perro: difícil {estuvo bien perro → fue muy difícil}

petatearse: dss fallecer, morir

pex: [peks] ≈ pedo

picudo: dss de buena calidad, ≈ chido

pilín: dss = ***** ◆ mamar pilín ≈ valer *****

******: (se antepone a todos los sustantivos a los que se les puede tener desprecio) ≈ **** (**** es más usado) ◆ miserable

pingo: (persona) dss travieso

****: pene ◆ estar hasta el **** estar muy borracho; estar harto; llenarse de gente

pitofácil: varón que siempre dice que sí a las propuestas sexuales de cualquiera

pitofácil: varón que siempre dice que sí a las propuestas sexuales

pitufo: pene

poblano: nacido en Puebla

poli: = IPN ◆ dss policía

ponketo: muchacho que sigue la moda del punk: lleva peinados muy estilizados y extravagantes, accesorios de ataque como cadenas y pulseras de picos, tiene actitud agresiva y seria, escucha música estridente y se muestra desganado y enfermo

pos: (inc) vid pues

pouser: (poser) persona que guarda cuidado en mostrarse interesante para los demás

prepa: una de las 2 modalidade de bachillerato UNAM, con 9 planteles, vid CCH ◆ cualquier bachillerato

pues: enonces {¿cuál es el problema, pues? → ¿cuál es el problema enontes?} ◆ por supuesto que {pues yo → por supuesto que yo}

pulcata: pulquería

puma: mascota de la UNAM vid

pumita: transporte gratuito de CU vid

puñal: = ****

putazo: golpe rudo ≈ madrazo

putero: haber un putero haber muchos, ≈ haber un chingo ◆ dss lugar lleno de *****

putiza: golpiza, = madriza

****: maricón (homosexual varón) {****** **** → ¡maldito ******!} ◆ cobarde {¡andale! ¡no seas ****! → ¡vamos! ¡no seas cobarde!} ◆ adjetivo muletilla {no tengo ni **** idea de por qué → no tengo la más minima idea del porqué} {¿no que no ****? ≈ ¿no que no?}

quemar: quemar mota fumar marihuana

rábano: comunista o revolucionario aparente, rojo por fuera, blanco por dentro

rajarse: acobardarse a último momento

rasta: mechón de pelo enredado y solidificado, al estilo negro. Es símbolo jamaiquino {es el negrito de rastas}

rata: ≈ ratero

ratero: ladrón

raza: (nrt) gente

re-: muy {ese güey es reputo → ese sujeto es muy homosexual}, = rete-

reata: = riata

recorrido: con demasiada experiencia en encuentros sexuales

recorrido: que ya tiene mucha experiencia sexual

regio: (persona) que nació en el norte de México

retozar: tener sexo

riata: pene ◆ pura riata nada de nada

rojillo: comunista ◆ revolucionario

rola: canción

rollo: ≈ onda, tranza {qué rollo → qué tranza, qué onda} ◆ es otro rollo es un asunto diferente

ruco: anciano {estaba ruca la ñora → era una señora ya mayor}

secu: dss secundaria

señorita: ser todavía una señorita ser virgen todavía

simón: si

soplar: ¡soplas! ≈ me la mamas

suave: dss =padre, ≈ chido

tabacos: cigarros

talonear: pedir pequeñas cantidades de dinero a varios desconocidos ◆ prostituirse

tamal: tamal mal amarrado persona obesa que usa ropa muy ajustada

tambo: cárcel

tanate: testículo

Tec: Tecnológico de Monterrey (universidad privada)

teclas: senos

tella: botella (de licor)

tetona: mujer con grandes senos

tianguis: mercado popular de alimentos

tiradero: desorden ustedes perdonarán el tiradero disculpen el desorden

traer: ¿qué traes? ¿qué quieres de mí?

transa: fraude ◆ defraudador de dinero {es bien transa → es un defraudador de dinero}

tranza: ¿qué tranza (exp) ¿qué pasó?, ≈ ¿qué onda?, ¿qué pedo? ◆ dss estafa

tren: tres fumadas de tabaco o mota

trompa: labios ◆ a ver, pare la trompita pon los labios en posición de beso

tubo: tubo de las mesas de table dance

tuinki: pene

UNAM: Universidad Nacional Autónoma de México, la universidad más importante del país

¡va!: (exp) está bien, estoy de acuerdo

valedor: amigo

valer: valer madres o valer ***** o **** echarse a perder, frustrarse un asunto

varo: dinero ◆ 1 peso mexicano {namás traigo diez varos → solamente tengo diez pesos }

vato: sujeto, ≈ güey ◆ ****** vato mamón ¡maldito sujeto sin gracia!

ver: tener que ver estar relacionado

verde: = ***** ◆ estar verde ser inexperto

*****: pene ◆ valer ***** ≈ valer madres

vestida: hombre travesti

viaje: visiones provocadas por alguna droga ◆ quedarse en el viaje morir de sobredosis

vieja: muchacha ◆ mujer {había pura vieja → solamente había mujeres } ◆ novia {mi vieja no me pela → mi novia no me hace caso} ◆ dss madre

viene-viene: = franelero

vinata: vinatería

violín: dar violín violar

vivido: (persona) precoz, que ha pasado por muchas aventuras y desgracias en su vida

volar: de volada rápidamente ≈ de volón pin pón dss

wey: vid güey

ya: ya fue ya pasó, ya sucedió ◆ ya la hizo; ya la hicimos ya se liberó de las penas, ya nos liberamos de las penas

yarda: recipiente largoy ancho para la cerveza

zocalero: persona que baila danzas prehispánicas en el zócalo = conchero

zope: tonto {¡zope! → ¡tont0!} ◆ axila

zotaco: (persona) de baja estatura

2006-09-08 04:11:23 · answer #1 · answered by Dr. Dragg 5 · 0 1

Un buen sillón en la zona de estar siempre da buen gusto a la habitación, con tanta variedad y calidad en los sillones de sitios web ha sido muy difícil decidirme pero, a su llegada, he sabido que he hecho la compra perfecta, queda muy bien en el cuarto, es moderno, no resbala y tiene la altura perfecta, es un producto excelente y con un precio aun mas.

2014-12-12 13:38:52 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

Los pantalones vaqueros que buscas son en Amazon, aquí es el link http://amzn.to/1yxe1IG para ver las ofertas.
Siempre compra pantalones vaqueros de Amazon, mi última compra ha sido para mi hija, me gusta que ella está bien vestida y moderna, los vaqueros que los he comprado para ella son uno pantalones especiales para una chicha especial, unos vaqueros modernos y ligeros, unos vaqueros que merecen cada céntimo pagado.

2014-12-09 19:18:04 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

En Colombia llaman tinto al café negro y cucarda a un gafete; para decir "¿se te antoja?, preguntarán "¿te provoca?. En Cuba, guagua es un autobús. En Guatemala dicen "no tenga pena" para significar "no se preocupe" y "túmulo" es un tope de la carretera o la calle.
En Argentina "cajeta" son los genitales femeninos, mientras que en Guadalajara, Jalisco, "pano.cha" es un dulce de piloncillo con el que se rellenan las coyotas, una especie de empanadas sonorenses. En el norte de México, para referirse a un vehículo, auto o camioneta, hablan del "mueble", en tanto que en Chiapas un "coche" es un cerdo y no un automóvil; mientras que en España un carro es el que arrastra la máquina del ferrocarril.

Nota: por supuesto pan.ocha se escribe sin el punto, pero los amigos de Yahoo me la censuraron, de seguro no son tapatíos.

2006-09-08 08:56:21 · answer #4 · answered by gavgdl 2 · 0 0

en venezuela y otros países se dice "coroto" equivalente en mexico a "ma_ _ _" como para decir ¿Dónde quedó este coroto? (literalmente, cosa)

2006-09-08 04:32:35 · answer #5 · answered by now 3 · 0 0

en sonora se dice Bichi=desnudo
apapuchi=cargar a alguien en la espalda tipo caballito
zoquete=lodo

2006-09-08 04:18:40 · answer #6 · answered by My 6 · 0 0

no sé si de cualquier pais pero bueno por si te sirve : guaraní, ademas de hablarse en Paraguay, también en Argentina en las provincias de Misiones, Corrientes,y creo Formosa, El Quichua en Santiago del Estero (no sé si en alguna otra provincia). En salta y jujuy, creo que es aymará, en España tenés muchos, como en Barcelona el catalán, en la Vasconia el vasco

2006-09-08 04:12:57 · answer #7 · answered by telma lactual 4 · 0 0

En Yucatan, México para decir que algo se ha buscado, pero no se ha encontrado se dice "Lo busco, pero no lo busco"

2006-09-08 04:09:25 · answer #8 · answered by clorocarbon 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers