English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

英文表示“對某人而言”的正確用法是什麼?
有“To sb, S+V...”這種文法嗎?

2006-09-06 19:34:43 · 2 個解答 · 發問者 彌勒佛 3 in 社會與文化 語言

要較正式的用法,不要Spoken English等非正式或口語的用法,要判斷題目選項對錯用。

2006-09-07 12:28:14 · update #1

2 個解答

英文表示「對某人而言」的正確說法是 As to somebody, 或 As for somebody,或With regard to somebody 等等。
「To sb, S+V... 」這種說法是省略了太多了,不是很清楚完整的表達,不建議使用。 好比說,把「對於某人而言」說成「於某人而言」。
「For sb., S+V... 」就比「To sb, S+V... 」清楚完整一點。

2006-09-07 01:42:08 · answer #1 · answered by travelpa 7 · 1 0

有的
還可以用
For sb, S+V
EX: For me, studying English is more interesting than playing computer games.

2006-09-06 19:54:48 · answer #2 · answered by K.Ray 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers