English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Ho sentito che molte parole cambiano di significato a seconda del tono con cui le si pronuncia, quindi se c' è una melodia da seguire, come fanno i cinesi a capire il vero tono di una parola?

2006-09-03 04:46:39 · 8 risposte · inviata da emybaltik 3 in Società e culture Lingue

8 risposte

La loro musica è adatta alla lingua. Hai presente quelle melodie miagolanti ...

2006-09-03 05:03:43 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

boh... e chissà perchè sono così appassionati al karaoke... sarà una prova di abilità per confrontarsi senza astio e troppa competitività!!

2006-09-03 19:43:52 · answer #2 · answered by sm85 2 · 0 0

Si capisce lo stesso, un po' perchè cercano di mantenere i toni anche quando cantano, un po' perchè conoscono bene tutti i significati delle parole e quindi capiscono dal contesto. Io ne ho ascoltate e x quel poco capivo

2006-09-03 13:33:06 · answer #3 · answered by Giulia 4 · 0 0

ciao , ho alcuni amici cinesi, ti posso dire che imparano anche l'inglese e altre lingue quindi non è un proplema capire una canzone o una melodia

2006-09-03 12:12:30 · answer #4 · answered by christian b 3 · 0 0

Probabilmente dal contesto. Anche in italiano ci sono parole tonali anche se ovviamente sono poche...

2006-09-03 12:07:36 · answer #5 · answered by Vendicatore_d'iniquità 3 · 0 0

infatti la musica cinese è molto diversa dalla nostra...nn vorrei dire una sciocchezza ma se nn sbaglio usano un sistema completamente diverso da quello occidentale...ma io non ho mai studiato musica quindi nn riesco ad essere più esaustiva! ciao

2006-09-03 12:04:10 · answer #6 · answered by dany_luce 2 · 0 0

boh

2006-09-03 11:52:44 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

SONO CINESI!!

2006-09-03 12:01:19 · answer #8 · answered by GRIMY 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers