"好希望妳每分每秒都在我身邊" 中翻英 一 一
"好希望妳每分每秒都在我身邊" 中翻英 一 一
"好希望妳每分每秒都在我身邊" 中翻英 一 一
2006-09-03 19:29:44 · 4 個解答 · 發問者 藍晴晴 1 in 社會與文化 ➔ 語言
您好!
翻譯如下:
好希望妳每分每秒都在我身邊
I do hope that you could stay together with me every minutes and seconds.
或
I wish so much to be with you inseparably.
其實講法很多種,
只是看你要用多強烈的字眼去表達嚕!!
補充一點:
Hope 比較偏向於 比較有可能實現的願望。
Wish 比較偏向於 比較不可能實現的願望。
翻譯結束,希望您滿意我的答案。
2006-09-03 19:47:14 · answer #1 · answered by YehZorPieu 5 · 0⤊ 0⤋
"好希望妳每分每秒都在我身邊"
--- I wish you could stay with me every minutes and seconds.
希望可以幫到你!
2006-09-04 18:15:07 · answer #2 · answered by 爵士名伶 4 · 0⤊ 0⤋
妳可以有下列的寫法
I wish you could be with me every minute and second
Hopefully you could be with me each moment
I really hope that you could be with me whenever it would be.
2006-09-04 05:59:32 · answer #3 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
Good hopes your each minute each second all in my side
應該是這樣子ㄅ.....
2006-09-03 19:33:08 · answer #4 · answered by 寶寶 1 · 0⤊ 0⤋