English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

cuando se usa el present subjunctivo caso en espanol? espero me entiendes.jijij

salu2

2006-09-02 12:12:03 · 4 respuestas · pregunta de zoooooom!!! 5 en Sociedad y cultura Idiomas

4 respuestas

Es interesante ver que cuando alguien pregunta tonterías, obtiene más de quince respuestas en menos de diez minutos. Alguien que pregunta sobre NUESTRO idioma, recibe dos. Y una de ellas es... francamente basura. ¿Qué pasó? ¿Dónde están todos los que contestan?
To start off, the subjunctive is not a case. We barely have cases in Spanish (the reminicenses are in the personal pronouns). The subjunctive is a mood (as opposed to the indicative).
The subjunctive mood does not see the action as real and objective, but as dependent on the subjective element by the person speaking. Let's take an example. Saber (as it is irregular). You know that present tense indicative mood is "Juan sabe" (as.. in.. "he knows the answer", etc.). But... if you are almost sure he DOES NOT know, you'd say "No creo que Juan sepa". The problem for this mood is.. those tenses get.. mmm.. how to say it? They get somewhat weird. Present tense, as in the example above, shows some situation in the current time (that Juan does not know the answer today). But the present tense of the subjunctive can show a future: "Deseo que Juan sepa pronto la respuesta". In this one you are hoping for something to happen in the future.
This mood is normally found in a sentence which main verb is in present, in past perfect or in future:
"Te prohibo que vayas."
"Te he prohibido que vayas."
"Te prohibiré que vayas."
But it can also be present in an independent sentence, thus showing a wish or a doubt:
"¡Viva México!"
"Quizá tengas razón."

By the number of replies you've gotten so far, you can guess it is a hard topic for us natives. Well, it is. Sorry if my explanation is not good.

2006-09-02 16:25:12 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 3 0

Dicen que es el modo mas difícil para los que están aprendiendo español.
En esta página puedes encontrar algo que te ayude:
http://www2.ups.edu/faculty/velez/Span_230/capitulos/Subj_1.html

En cuanto a "la español" si hablas del idioma es el idioma español (masculino), por lo tanto "el español"
Y en cuanto a "espero que me entiendes" :)), justamente ahí no se usa el indicativo, se usa el presente del subjuntivo "espero que me entiendas"
Suerte con tu aprendizaje :)

2006-09-03 01:34:46 · answer #2 · answered by Quien 5 · 1 0

cuando es una expresion que indica emocion o expresion impersonal, cuando lleva un verbo de influencia,

2006-09-02 19:26:54 · answer #3 · answered by silvi^e 4 · 0 3

cuando se me inchan los webos:D

2006-09-02 19:18:55 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers