Não adianta chorar sobre o leite derramado
Melhor só do que mal acompanhado.
2006-09-02 07:19:44
·
answer #1
·
answered by Troxxxa 2
·
1⤊
0⤋
Não vou traduzir ao pé da letra, mas são equivalentes aos provérbios em português:
"Não adianta chorar o leite derramado" e
"Antes só do que mal acompanhado"
bjim
2006-09-02 14:34:00
·
answer #2
·
answered by josyoliv 2
·
0⤊
0⤋
Não adianta chorar sobre o leite derramado e Antes só do que mal acompanhado.
2006-09-02 14:31:32
·
answer #3
·
answered by Gaivota 4
·
0⤊
0⤋
Melhor sozinho do que mal acompanhado e Não adianta chorar pelo leite derramado.
2006-09-02 14:31:18
·
answer #4
·
answered by doceluzdaestrela 2
·
0⤊
0⤋
Não adianta chorar pelo leite derramado.
Antes só do que mal acompanhado.
2006-09-02 14:28:53
·
answer #5
·
answered by Everton S 1
·
0⤊
0⤋
não se chateie com o irremediável e perdido, e não se associe com quem não lhe agrega nada de bom. Se queria o "significado" é isso, a "tradução" já deram.
2006-09-02 14:26:37
·
answer #6
·
answered by Andre M D 5
·
0⤊
0⤋
Não chore pelo leite derramado e a outra é melhor sozinho do que em má companhia....eu acho....
2006-09-02 14:22:33
·
answer #7
·
answered by joelmacristalsantos 1
·
0⤊
0⤋
eu tenho uma tradução melhor:
não use chorando o leite, virado e acabado
Melhor sozinho,estando dentro de más companias ( pornografico fica dentro de uma má compania heim )
2006-09-02 14:21:17
·
answer #8
·
answered by ().P4ul0.() 2
·
0⤊
0⤋
troxa disse tudo ...
2006-09-02 14:20:21
·
answer #9
·
answered by deh 3
·
0⤊
0⤋