English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

allora divertiamoci traducete delle frasi fatte dall'italiano all'inglese
per esempio " tu sei una ragazza straordinaria" " You Are an overtime girl" capito???

2006-09-01 08:27:35 · 20 risposte · inviata da capt ninni 4 in Società e culture Lingue

allora mispiego meglio " manco li cani" not even the dogs

2006-09-01 08:34:41 · update #1

la migliore becca 10 punti chiusura all' 02:00 se sono ancora sveglio

2006-09-01 08:36:11 · update #2

ok bravi continuate cosi' mi sto divertendo comunque li meglio mortacci tua si traduce con the best souls of your ancestors

2006-09-01 09:12:34 · update #3

20 risposte

io ne sapevo parecchie...
what God taxi driver= che dio t'assista
saltimbocca alla romana= roman jump in the mouth
ripigliati= retake yourself
rumore sinistro= left noise
beh...ora non me ne ricordo più...

2006-09-01 08:46:35 · answer #1 · answered by ? 3 · 1 0

alcamo is a small town in the south of italy between trapani and palermo=alcamo è una piccola città nel sud dell'italia tra trapani e palermo
se vuoi continuo

2006-09-01 15:30:22 · answer #2 · answered by adylicos 2 · 2 0

nn ho capito cosa dovremmo tradurre...e dv è la domanda!cmq s, conosco l'inglese...

2006-09-01 15:29:33 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 0

Se non è zuppa.... -->= If it's not soup, it must be wet bread

Ma visto che la vuoi divertente allora:


Sai cos'ha detto materazzi a zidane? "Mi ha detto trezeguet che a tua mamma piace Grosso...-->= Trezeguet told me your mother likes it tough, does she?

oppure trentatre trentini... Thirtythree trentians entered in trento, all of them trotting along

Questi inviti a sparar ca++ate mi solleticano, perciò è meglio che mi fermi

2006-09-01 15:45:45 · answer #4 · answered by Daniele 6 · 1 0

qnt anni hai??

2006-09-01 15:33:28 · answer #5 · answered by Al_azif 3 · 1 0

I have cleaned my whole flat, I have taken my cat to Barbara' s , I packed my luggage, I packed up my traveller' s cheques from the bank but I haven't colleted the visas yet.

Ho pulito tutto il mio appartamento, ho portato il gatto da Barbara, ho fatto le valigie, ho preso i travller's cheques dalla banca, ma non ho ancora ritirato i visti

2006-09-02 12:36:53 · answer #6 · answered by pallina 82 2 · 0 0

It told you sock! (ti ha detto pedalino)

2006-09-02 08:31:46 · answer #7 · answered by stranger2799 3 · 0 0

-he lives in vienna (lui vive a vienna)
-i'm the best **** the rest (io sono la migliore fanculo tutti)
-i passed my exam last week (ho superato l'esame la settimana scorsa)
-school start in september (la scuola inizia in settembre)
ne so altre possono bastare queste?

2006-09-01 17:35:24 · answer #8 · answered by XxBiMbA_ViP_StAtIoN_909xX 2 · 0 0

yes!

2006-09-01 16:45:52 · answer #9 · answered by luca 2 · 0 0

-che tronco di fica=what a trunk of female fig
-li mortacci tua=the more deaths of you
-va a morì ammazzato=go make yourself death
-ridete pure:l'inter vincerà lo scudetto=you can laugh:inter will win the championship
-che cesso di macchina!!=what a lavatory car!!
-madre!puzzi come il **** di un mulo=mother!you stink like a mule's asshole...
vanno bene così?

2006-09-01 15:58:40 · answer #10 · answered by Pomodorini&DoppiaBufalaGrazie 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers