English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

32 réponses

I miss you.

I miss you so much

2006-09-01 06:22:52 · answer #1 · answered by zahra الزهراء 7 · 0 0

T'es pas très bon(ne) en français non plus mais bon ça se dit ...... et bien comme les autres ils ont mis "I miss you". Donc voilà merci pour les 2 points ça me fait bien plaisir. See you soon

2006-09-01 06:25:59 · answer #2 · answered by lucky 2 · 1 0

I miss you

2006-09-01 06:22:08 · answer #3 · answered by Eikichi Onizuka 4 · 1 0

"I miss you" ce qui se traduirait litéralement par
"je suis en manque de toi(vous)" [ceci explique le "Je" ("I") à la place du "tu" en anglais]

- c'est un petit moyen mnémotechnique pour retenir la façon de construire cette phrase en Anglais...

2006-09-01 06:32:30 · answer #4 · answered by Eox 2 · 0 0

je dirais comme les autres: I miss you!

2006-09-01 06:29:42 · answer #5 · answered by mimiww 2 · 0 0

I miss you

2006-09-01 06:28:17 · answer #6 · answered by Le Petit Renne 4 · 0 0

Simple : I miss you!

2006-09-01 06:27:19 · answer #7 · answered by karandache 2 · 0 0

ça se dit "I miss you"!

2006-09-01 06:23:36 · answer #8 · answered by Nana 6 · 0 0

" i miss you"

2006-09-01 06:23:24 · answer #9 · answered by camille 4 · 0 0

I miss you

2006-09-01 06:22:18 · answer #10 · answered by ConnexionEnCours 3 · 0 0

I miss you

2006-09-01 06:22:17 · answer #11 · answered by LiLiCaP 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers