English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-08-31 13:36:07 · 2 respostas · perguntado por Dudu 4 em Educação e Referência Citações

2 respostas

Pagar o pato – A expressão deriva de um antigo jogo praticado em Portugal. Amarrava-se um pato a um poste e o jogador (em um cavalo) deveria passar rapidamente e arrancá-lo de uma só vez do poste. Quem perdia era que pagava pelo animal sacrificado, sendo assim passou-se a empregar a expressão para representar situações onde se paga por algo sem obter um benefício em troca.

2006-08-31 13:41:45 · answer #1 · answered by Raica 5 · 0 0

PAGAR O PATO

Francesco Bracciollini (1566-1645) foi um poeta italiano nascido em Pistóia, mas que desejoso de fazer fortuna perambulou por Roma, Nápoles, Genova, Milão e novamente Roma, onde se tornou secretário de Maffeo Barberini, depois Papa Urbano VIII, que o encarregou de escrever um poema sobre a reconquista da Cruz aos persas, pelo imperador bizantino Heráclio I (575-641). Quando Urbano VIII subiu ao trono pontifício, Braciollini recebeu honras e privilégios, sendo posto a serviço do cardeal Antônio Barberini. Mas além da Cruz Reconquistada, Braciollini escreveu várias tragédias, dramas, poemas, sonetos e canções, inclusive o poema épico-cômico O Escárnio dos Deuses. Entre seus trabalhos existe um conto interessante que merece ser relatado.

Um camponês que vendia patos seguia pelas ruas oferecendo suas aves, quando em determinado momento foi abordado por uma linda jovem que pretendia ficar com uma delas. O moço estava na flor da idade, com todos os seus instintos funcionando a pleno vapor, e por isso se interessou de imediato pela freguesa, mas não como freguesa, e sim para outras coisas que no momento não precisam ser explicadas em detalhes. Conversa vai, conversa vem, pechincha daqui, pechincha dali, a jovem acabou concordando com os termos da transação que o vendedor propunha, e depois de tudo feito, a moça quis levar a ave, mas o camponês pediu um pouco mais por ela, e assim as propostas e contra-propostas foram sendo apresentadas com grande entusiasmo pelas duas partes, até que em determinado momento o marido da freguesa surgiu no canto onde ela estava com seu fornecedor. Ao ver os dois em posição pelo menos suspeita, o homem perguntou o que estava acontecendo, e o rapaz, aparentemente indignado, explicou-lhe que ainda faltavam dois vinténs para que sua esposa completasse o pagamento do que havia comprado. Então o marido encerrou o assunto: “Se é tão pouca coisa que está atrasando o nosso almoço, aqui está o dinheiro”. E pagou o pato que havia iniciado toda aquela confusão.

Essa história pequena e divertida chegou ao conhecimento do público, e como abordava um fato extremamente pitoresco, acabou se tornando popular e inspirando alguns dos escritores da época em que aconteceu. Foi dessa forma que surgiu a expressão “pagar o pato”, que com o correr do tempo e as variadas versões dadas à “negociação” original, acabou tendo seu sentido alterado e passou a transmitir a idéia atual de que alguém foi enganado e responsabilizado por algo que não fez, assumindo as suas conseqüências.

2006-08-31 20:44:40 · answer #2 · answered by Tsunami 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers