Conjugação verbal: os verbos são distribuÃdos em três diferentes grupos.
a) 1ª conjugação: verbos terminados em -ar.
b) 2ª conjugação: verbos terminados em -er.
c) 3ª conjugação: verbos terminados em –ir.
Obs: Os verbos terminados em –or (ex: compor, supor, pôr, dispor, etc), pelo fato de terem origem no antigo verbo poer, são considerados de 2ª conjugação. A vogal e, mesmo tendo desaparecido do infinitivo, aparece em algumas formas do verbo, exemplo: põe, pões, põem, etc.
Obs: O imperativo não possui a 1ª pessoa do singular, pois não se prevê a ordem, o pedido ou o conselho a si mesmo.
Conjugar um verbo é flexioná-lo em tempo, modo, número e pessoa.
Dúvidas sobre conjugação verbal
Pergunta/Resposta
Ao ler o romance Rosa Brava deparei-me com algumas formas verbais que me suscitaram confusão, por, talvez erradamente, as ter considerado como sendo imperativo.
Eis alguns exemplos:
1 – «Mas peço que NÃO VOS APOQUENTAIS.»
2 – «NÃO TENTAIS pedir o que não posso dar.»
3 – «NÃO VOS ESQUECEIS de que o tempo...»
Por outro lado, surgem algumas translineações que, me parecendo correctas, não deixam de me causar estranheza: «continu-ava», «rece-ava».
Peço-vos, assim, que me elucidem: estão as formas verbais correctas? Os verbos acima estão mesmo no imperativo ou será outro o tempo? Se é o imperativo, a conjugação está correcta?
Muito obrigada desde já.
M. Fátima Tomás
Lisboa
Portugal
As três formas verbais apresentadas deveriam estar no conjuntivo, que é o modo utilizado para veicular uma ideia de imperativo nas pessoas que não existem neste modo verbal (que apenas tem as segundas pessoas). A sua interpretação está, pois, corre(c)ta, não se podendo, lamentavelmente, dizer o mesmo da edição do livro que cita. As frases deveriam ser:
1 – «Mas peço que não vos apoquenteis.»
2 – «Não tenteis pedir o que não posso dar.»
3 – «Não vos esqueçais de que o tempo...»
Quanto à translineação, também é recomendado que não se faça a translineação antes de uma sÃlaba constituÃda apenas por uma vogal. Sempre que isso acontece é aconselhável que essa sÃlaba fique na primeira parte da palavra, ou seja, do ponto de vista da translineação, na primeira linha. Uma vez mais, esse aspecto não abona em favor dos responsáveis pela edição do livro.
Cf. Sobre o imperativo e o conjuntivo
Pesquise o restante no site abaixo, tem tudo, mas é muito grande pra por aqui.
http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/latim.html
Bom trabalho!
2006-08-31 14:37:01
·
answer #2
·
answered by regina o 7
·
0⤊
0⤋