English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Soy estudiante de español y a veces hago errores estúpidos. Entonces, me gustaría saber como se dice esta frase en español. Chas-Gras!

2006-08-31 05:46:04 · 13 respuestas · pregunta de Neil S 1 en Sociedad y cultura Idiomas

13 respuestas

YO DEBI SABERLO MEJOR ! !

YO DEBI HABERLO CONOCIDO MEJOR ! !


CUALQUIERA DE LAS 2 SEGUN LO QUE EXPRESES

2006-08-31 05:52:53 · answer #1 · answered by S@loc@ 4 · 0 1

Debi haberlo sabido

Me lo hubiera imaginado

Debi haberlo pensado mejor

Se puede expresar de diferente maneras, no trates de hacer una traduccion literal ya que no tendria sentido.

2006-08-31 12:52:09 · answer #2 · answered by Finy 6 · 4 1

es: " DEBI HABERLO CONOCIDO MEJOR" ..


saludos....PEACE!!!!!

2006-08-31 19:06:53 · answer #3 · answered by LUISITO 2 · 0 0

debería haberlo sabido mejor

2006-08-31 13:58:57 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Debi haberlo sabido!

2006-08-31 13:47:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Lo tendria que haber sabido.

2006-08-31 13:22:59 · answer #6 · answered by bettyboop43 3 · 0 0

debi haberlo conocido mejor!!!!esa es la traduccion correcta que te lo digo yo !!!!

2006-08-31 12:59:46 · answer #7 · answered by netotinoco 4 · 0 0

"Debi haber sabido mejor" es la traduccion literal. Pero me parece que lo que tu buscas es el efecto de la frase. En ese caso, lo mas cercano es "Me lo debi haber imaginado"
Ej:
Toño: Tu mujer te engaña.
Carlos: Cuando no llego a dormir anoche me lo debi haber imagindo.

2006-08-31 12:55:59 · answer #8 · answered by baires70 4 · 0 0

Debi haberlo conocido mejor

2006-08-31 12:51:53 · answer #9 · answered by bellotita 5 · 0 0

Debí haberlo sabido mejor

2006-08-31 12:51:18 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

¿Podria conocerte mejor?

Saludos

2006-08-31 12:49:41 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers