English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請各位大大幫幫忙~~
如題.有誰知道large & big 的差異??
知道的人可否詳敘??
謝謝!!

2006-08-31 13:03:38 · 3 個解答 · 發問者 茉莉 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

看了你的問題後,由於我也很有興趣,便查了字典!
large:(形狀)大的->a large dog
(面積)寬的->a large room
(數,量,額)多的->a large amount of money, a large population
小題大作的或誇張的-> large talk大話,豪言壯語

big:(形狀,數量, 規模)大的->a big man
a large voice
年長的->a big boy大孩子
偉大的,重要的->a big man大人物

**總之,big,large,great字義大致相同,但big較為口語話;又large用於數量great則含有堂堂的,宏壯的意思

2006-08-31 17:39:01 補充:
打錯,是a big voice

2006-08-31 17:39:11 補充:
打錯,是a big voice

2006-09-01 17:50:29 補充:
就像樓上說的, large和big有時可互換我就在字典上有看到large talk=big talk都是大話,吹牛的意思

2006-08-31 13:36:58 · answer #1 · answered by Miss Kali 5 · 0 0

large指的是某東西﹝跟大象比起來是算小的﹞很大
例句為:I want a large hamburger.
big意為→龐大
有時候large可以和big互換
但是big不能跟large調換
也就是說
large在某些情況之下是big的意思

2006-08-31 13:30:53 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

cf.big 表示大,多指面積,體積,重量或範圍,程度等,它很常用,也很口語化large 表示大,多指面積,體積,容積,範圍或數量;也很常用,但不如big口語化這兩個單字是通用的,口語化的差別而已ps:請不要亂刪題目,這會影響到採用率,謝謝

2006-08-31 13:24:54 · answer #3 · answered by Adam 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers