請問以下是中文的什麼?
hand sockets
impact wrench sockets (是氣動扳手嗎?那sockets不就沒翻到?)
air compressor
tool inlet threads
air nibbler是氣動剪子嗎?有人知道它是幹嘛用的嗎?
2006-08-31 11:23:34 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
sorry,那air inlet怎麼翻比較好?空氣入口?怪怪的
2006-08-31 12:01:45 · update #1
hand sockets 手動套筒
impact wrench sockets 氣動套筒扳手
air compressor 空壓機
tool inlet threads 工具進氣口螺牙
air nibbler
http://www.axminster.co.uk/products/Air-Nibbler-30630.html
是氣動剪子,或叫氣動沖子更好,剪鐵皮用的。上列網頁的 air nibbler有一圓形的沖頭,可打穿鐵皮,打出一半月型的洞,約 5mm寬,可打直線或曲線。有的可以打穿鐵皮厚度到AWG16那麼厚。
air inlet 進氣口。
2006-08-31 17:13:25 補充:
給 T ( 初學者 1 級 )謝謝告知,我進去你貼的參考網頁看了,相片: http://www.sjgreatdeals.com/airnibbler.html,那網頁裡說那是一個最好的金屬片切割工具 (The ultimate sheet metal cutting tool.)。金屬片切割工具與铆釘槍不一樣哩。
2006-08-31 12:05:19 · answer #1 · answered by travelpa 7 · 0⤊ 0⤋
Hand socket 手動接頭
impact wrench socket 氣動板手接頭
air compressor 空氣壓縮機
tool inlet thread 工具內徑牙口
air nibbler 手上型氣動切割機 專割金屬片
2006-09-01 00:13:39 補充:
哈~inlet 是管進口 , 我看錯@@
2006-08-31 11:49:58 · answer #2 · answered by WAWA 3 · 0⤊ 0⤋