seria tempo cronometrado?
2006-08-29 12:11:13
·
answer #1
·
answered by warrior 2
·
0⤊
0⤋
Produção sem estoque. Técnica japonesa. Produz só o que vai ser comercializado, evitando armazenamento.
2006-08-29 15:12:46
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
OI,Luciana!
Ví que 2 amigos já deram a resposta correta.Mas,aqui vai a minha,só para confirmar:
" Just in time" significa "Na hora certa",ou também,
"No momento exato".
Saudações!
2006-08-29 13:43:03
·
answer #3
·
answered by Protesto contra Yahoo! 3
·
0⤊
0⤋
Sistema que requer sublinhas e componentes para serem fabricados em lotes muito pequenos e entregues ao estágio seguinte do processo produtivo exatamente nas condições necessárias.
2006-08-29 13:10:11
·
answer #4
·
answered by Rosy Blair 3
·
0⤊
0⤋
Just in time = no momento certo
2006-08-29 12:20:31
·
answer #5
·
answered by fislov 4
·
0⤊
0⤋
" Just in time " traduzido ao Portugues significa " na hora certa ", se alguem chega no momento exato de algum acontecimento a pessoa dira "you came 'just in time' " (chegou na hora certa).
2006-08-29 12:14:28
·
answer #6
·
answered by Ana M 3
·
0⤊
0⤋
just in time seria como algo fazer e vender. ao inves da empresa comprar muitos produtos e fazer um grande estoque, ela compra o necessario pra ocasiao. por exemplo, uma construtora ao inves de comprar materiais e deixar estoque pro mes inteiro, ela vai comprando o sufiente pra 2 ou 3 dias. assim economiza com estoque, alem do q material é um capital q fica parado. nao sei se respondi bem o q vc queria saber.
2006-08-29 12:13:35
·
answer #7
·
answered by andre_fodα 5
·
0⤊
0⤋