求陰陽座他們的歌詞.....日文+中文
越多越好~拜託拉....
還有他們的中文官方網站
2006-08-29 18:46:20 · 1 個解答 · 發問者 平凡的拓仔 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
陰陽座目前還沒有中文官網唷‥‥
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
百の鬼が夜を行く
(百鬼(ひゃっき))夜闇を切り裂いて
有象無象(うぞうむぞう)の異形が
(百鬼(ひゃっき))練り歩く月一度の
我が物顔の鹵簿(ろぼう)
触(は)え尽く京の都に
哀れに横たわる骸
この世に残した怨み
幾許か晴らさんと
月が燃え尽きた天の火が 赤と黒の下
溢れ出した百の鬼が 我先と夜を行く
(百鬼(ひゃっき))天変地異の前触れ
己が所業の代償
(百鬼(ひゃっき))逃げ出す事も叶わず
あれよあれよの頓死(とんし)
陰陽の狭間から
響き渡る笑い声
あの世で結んだ契り
永久(とこしえ)に忘れじと
月が燃え尽きた天の火が 赤と黒の下
溢れ出した百の鬼が 挙(こぞ)り夜を行く
闇が踊りだす巳(み)の日の 弥生の空には
溢れ出した百の鬼が 我先と夜を行く
矮小なり、姑息なり
憎き藤原、醍醐(だいご)の一族
既に亡き者時平(ときひら)に
代わりて屠(ほふる)る子々孫々ども
百鬼夜行(試譯)
一眾有形無形的異形撕裂暗夜
漫步遊行的月亮一度曾是照耀吾輩容顏的儀仗
遭侵蝕殆盡的都城裡屍橫遍野
遺留於此世的怨恨全無撥雲見日的跡象
在燒盡明月的天火 血紅交雜著漆黑(的灰燼)之下
一湧而出的群鬼 且為吾輩的前導縱橫長夜吧!
天地變異的前兆 就是汝輩造業的代價
別妄想能逃得過這個劫數 給我***!(*1)
從陰陽交界的夾縫中 傳來響徹四方的狂笑聲
與彼世締結的契約 永遠不會忘記
在燒盡明月的天火 血紅交雜著漆黑(的灰燼)之下
一湧而出的群鬼 蜂湧成群地縱橫長夜吧!(*2)
躍出的黑闇 陰曆三月第六日的天空中
一湧而出的群鬼 且為吾輩的前導縱橫長夜吧!
矮小(心胸狹小) 姑息
吾輩憎恨的藤原一族、醍醐天皇
既然藤原時平已是亡者
那就以殺盡他的子子孫孫來發洩我的怨恨吧!
-------------------------------
甲賀忍法帖
下弦の月が 朧に揺れる
夜を 包む叢雲
磔られた 番う雛
絡める 非情の罠
嗚呼 今も燻ぶ
想い胸に 聢と宿らば (殲(せん))
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
無明の淵で 終焉を待つ
私は 噎ぶ身無し児
蹂み躙られた 尽る恋を
両手に 包んだ儘
もう 諍えない 共に辿る
釁りの黄泉路を (殲)
水の様に優しく 花の様に劇(はげ)しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 閉じても
流れる 血潮 止められない
蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
儚い 祈りを 掻き消して
宿命られた 二人を
葵闇が 裂いても
貴方と 揺蕩う 隠り世まで
甲賀忍法帖(試譯)
下弦之月 搖曳在朦朧的夜色中 將一切吞沒的厚重雲霧
將受了磔刑(註1)的比翼雛鳥緊緊抓住的 無情的陷阱
啊啊 如今依然煎熬著 如果這份思念仍深植在心中的話
如水一般溫柔 如花一般劇烈
用顫抖著的利刃 狠狠貫穿
就算將命定的淚水 隱在闔上的瞳眸深處
也要將你 深深的烙印在眼裡 牢牢記住
在無明(註2)深淵中 靜靜等待終焉到來的我 有如哭不出聲的孤兒
將飽受蹂躪 將到盡頭的愛戀 就這樣 捧在掌中
已經 不會再爭辯了 為了那要和你一起踏上的 崎嶇染血的黃泉路
如水一般溫柔 如花一般劇烈
用顫抖著的利刃 狠狠貫穿
就算將命定的淚水 隱在闔上的瞳眸深處
也要將你 深深的烙印在眼裡 牢牢記住
如水一般溫柔 如花一般劇烈
用顫抖著的利刃 狠狠貫穿
就算將命定的淚水 隱在闔上的瞳眸深處
也止不住 奔流的熱血
如蜜一般滴落 如夢一般散盡
將虛無的祈願 徹底敲碎
就算註定相愛的兩人 被葵闇(註3)所拆散
也要和你 一起飄泊 直到黃泉
註1:磔刑,古時把罪人綁在柱子上用長槍刺死的刑罰。更早以前是把罪人釘在地面或板子上。
註2:無明,佛教語,指人類所有的欲望或執念等諸多煩惱的根源。
註3:《甲賀忍法帖》的時代背景為德川幕府,德川家的家徽為葵花。
※ 由於字數有限,所以就提供這兩首囉 ※
2006-08-31 19:13:08 · answer #1 · answered by minnanoDODO* 5 · 0⤊ 0⤋