The reports were devastating , saying that five watertight compartments were flooded.
請問句中 devastating \" , \" saying 這個逗點是加錯了 還是並沒有加錯 再這裡加逗點代表什麼意義
2006-08-28 20:13:45 · 4 個解答 · 發問者 陳 3 in 社會與文化 ➔ 語言
您好!
您文法上沒有使用錯誤。
這是關係子句的用法(我不確定名子有沒有講錯,反正就是承接逗點前面的句子並加以敘述)。
而我的看法是,原句可能為 "The reports were devastating, which say that ........"
把原來的進行式動詞前面卡一個關代,然後動詞由前面主角"The reports"來判斷動詞要不要加s。
附上翻譯好了。
The reports were devastating , saying that five watertight compartments were flooded.
這些令人驚訝的報導陳述那五間房水的小客房(還是其他什麼房水的東西?)被淹沒了。
希望您滿意我的答案!!
不正確則請做參考^_^
2006-08-29 00:40:09 補充:
拍謝,打錯一個字。"房水的東西"應該為"防水"的東西
2006-08-28 20:38:45 · answer #1 · answered by YehZorPieu 5 · 0⤊ 0⤋
候選編號 003 的例句,This girl is so beautiful, walking with a little boy. 這裡的逗號用法和原來句子的意思有點無關聯喔!
2006-08-29 07:27:29 · answer #2 · answered by chocolatefreak79 2 · 0⤊ 0⤋
並沒有錯,是用來 補 充 說 明 前 面 的 報 導 是 哪 則 報 導 (saying that five watertight compartments were flooded. 的 那 則。)
say 前,省略主詞 The reports,所以加 ing 。
= The reports which said that five watertight compartments were flooded were devastating .
同樣的用法,例如:The girl is so beautiful , walking with a little boy .
(那女孩很漂亮,和一個小男生走在一起的那個。)
2006-08-28 20:45:34 · answer #3 · answered by Tzy 2 · 0⤊ 0⤋
" , " saying前的逗點為關代用法,所以並未加錯
而,代表的是(The reports were)省略掉了!
2006-08-28 20:25:52 · answer #4 · answered by 妮燕 1 · 0⤊ 0⤋