La traducción literal es "los mejores deseos" o "saludos los mejores". Equivale al "saludos cordiales" del castellano.
C.M.
2006-08-28 03:24:22
·
answer #1
·
answered by escrituraciones 3
·
1⤊
0⤋
Creo que el análogo en español sería "de mi mayor consideración", al finalizar una carta
2014-09-25 10:11:36
·
answer #2
·
answered by Mario Fernandez 1
·
0⤊
0⤋
Recuerda que los idiomas no se traducen sino se interpretan asi que estoy de acuerdo a que en lugar de "mejores deseos" equivale a "Saludos Cordiales"
2006-08-28 16:12:43
·
answer #3
·
answered by JOREL 3
·
0⤊
0⤋
Es como un best wishes, y sirve simplemente para desearle lo mejor a la persona a la que escribes la carta.
2006-08-28 15:45:54
·
answer #4
·
answered by Alaide 5
·
0⤊
0⤋
es como decir atentamente en español
2006-08-28 13:17:59
·
answer #5
·
answered by G 6
·
1⤊
1⤋
Es una expresion de buena suerte. "te deseo lo mejor". Una variante es Fond Regards.
2006-08-28 11:06:10
·
answer #6
·
answered by ferarevalo 6
·
0⤊
0⤋
Es una fórmula de cortesía, que literalmente significa "los mejores deseos" (en inglés se la puede suplantar por Best wishes, o bien puedes utilizar Kind regards), y que equivale a nuestros "cordiales saludos".
2006-08-28 10:49:22
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Es el equivalente de varias frases del español:
"Mis mejores deseos"; "Con mucho cariño". Es usado en cartas más bien informales, y esos dos son los dos significados más comunes que se le asocian.
2006-08-28 10:35:33
·
answer #8
·
answered by Say My Name 6
·
0⤊
0⤋
hola!!! si tomas el significado como es, seria "mejores deseos" ahora bien, el significado que le puedes dar y tambien es valido es .- "saludos" o "mis mejores saludos"
buen dia!!!!
2006-08-28 10:30:21
·
answer #9
·
answered by aleph 6
·
0⤊
0⤋
signfica:
Recuerdos
tambien:
los mejores recuerdos
2006-08-28 10:26:54
·
answer #10
·
answered by ricardo A 2
·
0⤊
0⤋