English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

è una lettera formale di lavoro da scrivere in inglese. 10 punti a chi mi dà un valido consiglio. Grazie!

2006-08-28 02:47:53 · 10 risposte · inviata da emanu 3 in Società e culture Lingue

voglio dire "su ordine del mio capo", insomma scrivo io la lettera per conto suo.

2006-08-28 02:55:14 · update #1

10 risposte

Se vuoi dire che scrivi su ordine del tuo capo: I am writing to you In behalf of Mr xyz ...

Se invece il destinatario della tua mail sta aspettando un contatto da parte del tuo manager, io scriverei:

As per your agreement with Mr xyz, I am sending to you
As agreed with Mr xyz, ...

2006-08-28 03:05:08 · answer #1 · answered by vmalez 3 · 1 0

in accordance with my Chief (se è l'amministratore unico oppure delegato metti CEO), I'm sending you...

2006-08-28 09:59:05 · answer #2 · answered by Pamela 2 · 2 0

In Accord With Mr.. i send you...

2006-08-29 17:46:25 · answer #3 · answered by menex82 2 · 0 0

As per instruction of my director, Mr. Mario rossi.....

2006-08-28 11:56:23 · answer #4 · answered by dgcomunicazioni 4 · 0 0

As agreed with Mr. Pinco Pallino, I'm sending you...

2006-08-28 09:54:54 · answer #5 · answered by quantic 6 · 1 1

suon male in italiano...ma la traduzione letterale e':

Concurring with my boss....oppure Together with my boss...meglio:

Together with MR. taldeitali, direttore, CEO ...


ti chiedo, sei sicura di non voler dire "al posto del mio capo" o "per conto del mion capo"?

2006-08-28 09:51:40 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

IN ACCORDANCE WITH MY BOSS I am sending you...

Non prendere in considerazione l'altre risposte - sono tutte sbagliate!

2006-08-28 09:58:04 · answer #7 · answered by Franca C 2 · 1 2

ACCORDING WITH MY BOSS I SEND YOU....

SPERO D AVERTI AIUTATA:)

ACCORDANCE E' DI SICURO SBAGLIATA CONSULTA IL LINK CHE T'HAN DATO...CREDO FARAI MEGLIO

2006-08-28 09:50:20 · answer #8 · answered by ELYSUPERSTAR 3 · 0 1

In according with Mr. Pinco Pallino, i send you.............

2006-08-28 09:49:57 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

IN AGREEMENT WITH my head you shipment


Per eventuali altre traduzioni puoi andare qui: http://babelfish.altavista.com/tr

2006-08-28 09:55:08 · answer #10 · answered by Titti♥ 5 · 0 2

fedest.com, questions and answers