English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

atirei o pau no gato mas o gato não morreu
boi da cara preta, pega essa criança...
e por ai vai...

Se alguém souber de mais alguma, mesmo de outros países, porque parace que isso é universal, coloque aqui

2006-08-27 02:38:23 · 12 respostas · perguntado por Anonymous em Educação e Referência Educação Doméstica

12 respostas

Olha só o que diz esta corrente:

Eu, uma brasileira morando nos Estados Unidos, para ajudar no orçamento, estou fazendo "bico" de babá. Ao cuidar de uma das meninas de quem eu "teoricamente" tomo conta, uma vez cantei "Boi da cara preta" para ela, antes dela dormir. Ela adorou e essa passou a ser a música que ela sempre pede para eu cantar ao colocá-la para dormir. Antes de adotarmos o "boi, boi, boi" como canção de ninar, a canção que cantávamos (em inglês) dizia algo como:

Boa noite, linda menina, durma bem.
Sonhos doces venham para você,
Sonhos doces por toda noite"... (Que lindo, né mesmo!?)



Eis que um dia Mary Helen me pergunta o que as palavras em português da música "Boi da cara preta" queriam dizer em inglês:


Boi, boi, boi,
Boi da cara preta,
Pega essa menina
Que tem medo de careta..." (???)



Como eu ia explicar para ela e dizer que, na verdade, a música "boi da cara preta" era uma ameaça, era algo como "dorme logo, *******, senão o boi vem te comer"? Como explicar que eu estava tentando fazer com que ela dormisse com uma música que incita um bovino de cor negra a pegar uma cândida menina? Claro que menti para ela, mas comecei a pensar em outras canções infantis, pois não me sentiria bem ameaçando aquela menina com um temível boi toda noite...

Que tal:

"Nana neném que a cuca vai pegar..."?



Caramba... outra ameaça! Agora com um ser ainda mais maligno que um boi preto! Depois de uma frustrante busca por uma canção infantil do folclore brasileiro que fosse positiva e de uma longa reflexão, eu acho que descobri toda a origem dos problemas do Brasil. Trauma de infância! Trauma causado pelas canções da infância. Vou explicar: Nós somos ameaçados, amedrontados e encaramos tragédias desde o berço! Por isso levamos tanta porrada da vida e ficamos quietos. Exemplificarei minha tese:


Atirei o pau no gato-to-to
Mas o gato-to-to
Não morreu-reu-reu
Dona Chica-ca-ca
Admirou-se-se
Do berrô, do berrô que o gato deu Miaaau!



Para começar, esse clássico do cancioneiro infantil é uma demonstração clara de falta de respeito aos animais (pobre gato) e crueldade. Por que atirar o pau no gato, essa criatura tão indefesa? E para acentuar a gravidade, ainda relata o sadismo dessa mulher sob a alcunha de "D. Chica". Uma vergonha!


Eu sou pobre, pobre, pobre,
De marré, marré, marré.
Eu sou pobre, pobre, pobre,
De marré de si.
Eu sou rica, rica, rica,
De marré, marré, marré.
Eu sou rica, rica, rica,
De marré de si.




Colocar a realidade tão vergonhosa da desigualdade social em versos tão doces!! É impossível não lembrar do seu amiguinho rico da infância com um carrinho cabuloso, de controle remoto, e você brincando com seu carrinho de madeira ou plástico... Fala sério!!!!


Vem cá, Bitu! vem cá, Bitu!
Vem cá, meu bem, vem cá!
Não vou lá! Não vou lá, Não vou lá!
Tenho medo de apanhar.



Quem é o adulto sádico que criou essa rima? No mínimo ele espancava o pobre Bitu...


Marcha soldado,
Cabeça de papel!
Quem não marchar direito,
Vai preso pro quartel.



De novo: ameaça. Ou obedece ou você vai se fu... Não é à toa que brasileiro admite tudo de cabeça baixa... E continua:


O quartel pegou fogo
A polícia deu sinal
Acode, acode, acode,
A bandeira nacional



Que patriotada é esta? Não se salvam pessoas?


A canoa virou,
Por deixar ela virar,
Foi por causa da (nome de pessoa)
Que não soube remar.



Ao invés de incentivar o trabalho de equipe e o apoio mútuo, as crianças brasileiras são ensinadas a apontar o dedo e condenar um semelhante. Bate nele, mãe!!


Samba-lelê tá doente,
Tá com a cabeça quebrada.
Samba-lelê precisava
É de umas boas palmadas.



A pessoa, conhecida como Samba-lelê, encontra-se com uma fratura de crânio, necessita de cuidados médicos mas, ao invés de compaixão e apoio, a música diz que ela precisa de um castigo! Acho que o Samba-lelê deve ser irmão do Bitú...


O anel que tu me deste
Era vidro e se quebrou.
O amor que tu me tinhas
Era pouco e se acabou...



Como crescer e acreditar no amor e no casamento depois de ouvir essa passagem anos a fio?


O cravo brigou com a rosa
Debaixo de uma sacada;
O cravo saiu ferido
E a rosa despedaçada.
O cravo ficou doente,
A rosa foi visitar;
O cravo teve um desmaio,
A rosa pôs-se a chorar.



Desgraça, desgraça, desgraça!!! E ainda incita a violência conjugal (releia a primeira estrofe).


Pombinha branca
O que está fazendo?
Lavando a louça
Para o casamento
A louça é muita
Eu sou vagarosa
Minha natureza
É de preguiçosa
Passou um homem
De terno branco
Chapéu de lado
Meu namorado
Mandei entrar,
Mandei sentar,
Cuspiu no chão,
Limpa aí seu porcalhão!



A Rainha do Lar, lerda e preguiçosa, pega o primeiro que aparece, traz para casa e se arrepende. Parece familiar, não? A barata diz que tem um anel de formatura É mentira da barata, ela tem é casca dura A barata diz que tem sete saias de filó É mentira da barata Ela tem é uma só Hahaha Hohoho Ela tem é uma só O personagem da canção é uma barata mentirosa contumaz. E isto é engraçado?!? Quer mais? então veja: Osquindô lêlê, Osquindô lêlê lálá... Eu vi uma barata Na careca do vovô Assim que ela me viu Bateu asas e voou.

A raiz dos problemas brasileiros está na formação moral construída a partir das letras das canções de ninar! Mensagem subliminar, incutida na mais tenra idade. Demorou, mas foi descoberto o problema do Brasil! Precisamos apenas trocar as canções de ninar, e as futuras gerações estarão salvas. O que vocês acham ? Concordam, discordam ou talvez sim, talvez não ? De minha parte, acredito que essas músicas tanto quanto as que escutamos nas rádios refletem a nossa cultura ou seja, são manifestações da nossa maneira de ser. Tá certo que não podemos comparar a cultura brasileira que está ainda engatinhando e procurando o seu caminho, com uma cultura chinesa ou mesmo de algum país europeu que têm muito mais tempo de janela - mas nada nada, são mais de 500 anos que estamos procurando uma identidade cultural...

Bom, de qualquer maneira, fica aí pra gente pensar ...

2006-08-28 08:43:50 · answer #1 · answered by Filósofo 3 · 2 1

Procure os dvds dos palhaços Patati e Patatá,tem musicas infantis lindas,na minha opinião o setimo dvd é o melhor,minha filha de 7 meses adora.

2006-08-27 09:44:36 · answer #2 · answered by zara--a 2 · 3 0

As canções de ninar espanholas são carinhosas;
"durme, durme, hermozo yjiko.
durme con savor;
cierra tús dulcitos ojikos,
durme con savor.
A la escuela tú te irás
Y en la Lei te ambezarás;
durme, durme, hermozo yjiko.
durme con savor".

Tem outras, muitas outras canções de acalanto.

2006-08-27 10:09:19 · answer #3 · answered by DISCÍPULO 7 · 2 0

Estava refletindo a respeito dessas musiquinhas e histórinhas infantis e, percebi que o terrorismo está na modernidade paranóica e não na mentalidade das crianças. Antes, nem as crianças, nem os adultos, tinha essa consciência e tudo era normal. Não fiquei com trauma e nem conheço quem tenha ficado por ouvir historinhas e musiquinhas desse tipo por toda a infância. O advento da Psicologia é que vem aterrorizando pessoas com mitos e repressões, dizendo que tudo traumatiza. Será mesmo?

Não que eu esteja certo. Mas, deveria haver uma reflexão da classe a esse respeito. Considero essas afirmações um tanto tendenciosas.

2006-08-28 00:53:57 · answer #4 · answered by xereto 2 · 1 0

A que é mais triste de todas pra mim é:

Nana neném
que a Cuca vem pegar
Papai foi pra roça
Mamãe foi passear

Ou seja! Coitada da criança... além de ser abandonada ainda é chantageada, ameaçada para dormir logo se não algum mal vai lhe acontecer... A Cuca vai pegar!

tsc tsc tsc!
:)

2006-08-27 11:53:32 · answer #5 · answered by Leticia 6 · 2 1

Sua pergunta vale 1000!. Excelente!.
É isso mesmo, são canções estúpidas.
Não lembro de nenhuma agora, mas são muitas de péssimo gosto.
Abraço.

2006-08-28 22:21:11 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 1

Esta do gato já está ultrapassada !
A nova versão é esta: (o ritmo é o mesmo)

"Não atire o pau no gato-tô
Pois o gato-tô
É tão fofo-fô.
Pro bichano-nô
Dê carinho-nhô
Ele gosta, ele volta
E pede mais: miauuu..."

2006-08-28 21:04:34 · answer #7 · answered by Sherazade e as Mil e Uma Noites 7 · 0 0

Que tipo de músicas as crianças brasileiras deveriam ouvir?
As de Disney ? Esse é o pensamento de muitos americanos, achar que vai traumatizar. Nós crescemos ouvindo essas canções mais não atiramos nos professores ou coleguinhas do colégio como os americanos fazem (Columbine, lembram?)...

2006-08-28 10:53:57 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

elas não são terríveis; elas ajudam as crianças dando a elas noções de ritmo, de dicção e de interpretação.

2006-08-28 09:08:09 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

São terriveis mesmo. Tem um monte de velhos morrendo nos hospicios por causa delas, onde já se viu né? Agora sim, já temos a éguinha pocotá, to toda atoladinha, vóu entrar na tua rachinha. Cada coisa mais linda que a outra. Alias, teve uma pesquisa que mostrou que 67,6859% das crianças que ouviram "atirei o pau no gato" são sádico-masoquista e que estão exterminando com a raça dos gatinhos no Brasil. E que 87,9434% dos que ouviram "boi da cara preta" estão direto em médicos especializados em traumas infantis.
A filha da minha vizinha tem 2 aninhos e vive cantando e rebolando no quintal ao som do "to toda atoladinha". É uma graça!!!!! PARE E PENSE!!!

2006-08-27 13:07:38 · answer #10 · answered by Beto 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers