Alemão. Assim como: Hemorhoidasidem.
Já, Sikanevacikausavski, é russo. (Usaria)
Cê tem bruchove? É polonês. (Dependendo do lugar, chove)
What them sond you? É saxão puro.(Them son diah.)
2006-08-25 07:50:33
·
answer #1
·
answered by allgarotti 2
·
0⤊
0⤋
Essa é velha , hem??????? " as aftas ardem e doem, as emorróidas idem!"
2006-08-25 12:00:18
·
answer #2
·
answered by zahir 1
·
0⤊
0⤋
Aftas ardem e doem. Português, meu caro! A frase é falada rápido por quem quem insinuar que sabe falar alemão, pois o conjunto sonoro de facto soa como a língua de Goethe.
2006-08-25 08:46:02
·
answer #3
·
answered by Fernando V 2
·
0⤊
0⤋
As aftas ardem e doem??? Vc nao fala português não?
2006-08-25 07:45:13
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
é alemão....hahahaha
brincadeira é português mesmo, você está dizendo que as aftas ardem e doem !! merceço 10 pontinhos vai....
2006-08-25 07:43:55
·
answer #5
·
answered by Cristiano R 3
·
0⤊
0⤋