Nesse caso, em nível. Evite usar "a nível de", procure trocar por um sinônimo, por exemplo, "em âmbito nacional".
2006-08-25 02:18:11
·
answer #1
·
answered by Andreia Oliveira 3
·
0⤊
1⤋
AS DUAS ESTÃO COMPLETAMENTE ERRADAS!
A NÃVEL OU EM NÃVEL SOMENTE SE APLICAM PARA MEDIÃÃO DE NIVELAMENTO APENAS, EXEMPLO:
MEU BARCO ESTÃ A NÃVEL DO MAR.
Embora de uso generalizado, a locução a nÃvel de é condenada por todos os mestres e estudiosos da lÃngua portuguesa. à tida por modismo que se introduziu na linguagem jornalÃstica e contagiou outros canais de comunicação, inclusive a linguagem médica.
A referida locução é utilizada em espanhol, com o deslocamento do acento tônico para a última sÃlaba – a niv(è)l de.
Em francês se diz au niveau de e em inglês on a level with.
Almeida, no verbete "modismos" de seu Dicionário de questões vernáculas, inclui a palavra nÃvel, que teria sido "introduzida em várias expressões por vários tradutores do inglês que não se envergonham de redigir "reunião a nÃvel de ministros" (por "reunião de ministros", "reunião ministerial").[1]
Eduardo Martins, em seu Manual de redação e estilo considera a locução a nÃvel de como "modismo desnecessário e condenável", "uma das muletas lingüÃsticas mais terrÃveis da atualidade" [2].
Em textos médicos encontramos a locução a nÃvel de com certa freqüência. Exemplos: "A sÃntese protéica ocorre a nÃvel celular.". "As dosagens hormonais são expressas a nÃvel de picogramas."
Ao contrário de a nÃvel de, a locução ao nÃvel de encontra-se averbada nos mais autorizados léxicos com o sentido de no mesmo plano, à altura de [3][4][5]
Para Cegalla, a nÃvel de é uma "locução em voga, porém inútil"; "a legÃtima locução portuguesa é ao nÃvel de, que significa à mesma altura" e exemplifica: "Era um solo baixo, quase ao nÃvel do mar", "Certos vÃcios rebaixam o homem ao nÃvel dos brutos".[6]
A locução ao nÃvel de, portanto, é correta, desde que empregada apropriadamente. Assim, em linguagem médica podemos usar a citada locução quando buscamos um plano de referência topográfica, com o sentido de à mesma altura. Exemplos: "A transição entre o reto e o cólon sigmóide situa-se ao nÃvel da terceira vértebra sacra". "Presença de imagem compatÃvel com adenomegalia ao nÃvel da bifurcação traqueobrônquica." "A bala atingiu o paciente ao nÃvel do rim direito."
A referida locução, entretanto, tem sido erroneamente utilizada para indicar o local, o sÃtio, no próprio órgão a que a sentença se refere.Exemplo (de um laudo radiológico): "Presença de estenose ao nÃvel do cólon sigmóide". à óbvio que a estenose está no cólon sigmóide e não em outro local, ao nÃvel do cólon sigmóide.
LOGO, PROCURE UMA OUTRA FORMA DE EXPOR O SEU "A NÃVEL DE"....
2006-08-25 09:19:23
·
answer #2
·
answered by E=mc2 3
·
0⤊
0⤋
Na primeira vc fala sobre suas fontes em relação à nação( em representatividade)
Na segunda, em demandas para a nação
2006-08-25 09:19:56
·
answer #3
·
answered by wolf_ir 5
·
0⤊
1⤋