SIM. Faz sentido.
Trata-se do verbo entravar e não do verbo entrar.
O sentido é o seguinte: Um navio português embaraça no porto os movimentos de um navio francês.
Também poderiamos dizer, mais diretamente: Um navio português dificulta no porto um navio francês.
2006-08-24 14:12:33
·
answer #1
·
answered by Jorjão 3
·
1⤊
0⤋
Ambiguidade????????????????
2006-08-24 16:38:13
·
answer #2
·
answered by Esperança 4
·
0⤊
0⤋
sem pontuação não há sentido algum.
2006-08-24 14:22:44
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
POR FAVOR, COM LICENÇA,,FAZ SENTIDO VC ME DAR 2 PONTOS?
2006-08-24 14:13:52
·
answer #4
·
answered by Ana Cláudia 3
·
0⤊
0⤋
De forma alguma!!!!!!!
2006-08-24 13:46:30
·
answer #5
·
answered by Evellyn 2
·
0⤊
0⤋
NÃO, segundo as regras que você especificou.
2006-08-24 13:34:04
·
answer #6
·
answered by DISCÍPULO 7
·
0⤊
0⤋
Não faz sentido,Vossa Alteza!
O certo seria:Um navio português entrava
no porto do navio francês!
obs:"entrava" é o mesmo que "emperra".
2006-08-24 13:33:46
·
answer #7
·
answered by ? 7
·
0⤊
0⤋
A frase tem sentido se considerarmos que a forma verbal "está"
encontra-se em elipse.
2006-08-24 13:31:46
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Que tal:
Um navio, português, entrava no porto; um navio francês.
2006-08-24 13:31:10
·
answer #9
·
answered by rose 2
·
0⤊
0⤋
Claro que não! Se não for colocado alguma coisa entre ...no porto e
...um navio francês, não faz sentido algum. "Um navio português entrava no porto um navio francês" e daí? Portanto, não faz sentido.
2006-08-24 13:29:09
·
answer #10
·
answered by DMA 2
·
0⤊
0⤋