English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

CEO Chip Goodyear said BHP would return another $3.0 billion to shareholders over the next 18 months through a series of share buybacks.

He said it was yet to be decided the extent to which these would be on or off market.

\"We expect this will commence with an on-market buyback in BHP Billiton Plc.\"

Goodyear said the program follows the $2.0 billion capital management program completed in May, under which 1.9 percent of the issued share capital of the group was repurchased.

He said that at the conclusion of the latest buyback, BHP will have returned $15.5 billion to shareholders through capital initiatives and dividends since June 2001.

請教懂財經方面的英文大師告訴我以上的中文意思,謝謝

(*請勿使用翻譯軟體*)

2006-08-23 13:24:15 · 2 個解答 · 發問者 Claire 2 in 社會與文化 語言

2 個解答

版主問說明,那就不費神逐字翻譯了。

BHP Billiton 老董宣布新一波的自家股票購回計畫。計畫重點如下:

1. 計畫期間訂為自宣布起一年半內完成。
2. 股票購回總金額,預定為美金30億元。
3. 購回方式為透過公開市場,或是與大持股人私下議價購回。分數階段進行。
4. 兩種購回方式(公開市場/私下議價)所各佔比例暫不訂死,視實際市場情況而定。
5. 第一階段購回將透過公開市場操作,買回BHP Billiton PLC 之股票。

以下為整個資金重整計畫的摘要:

1. 此項新的股票購回計畫,緊跟著五月份才完成的資金管理計畫。(表示大方針相同,但執行細節不同)
2. 該次計畫(已於五月份完成)所購回股票,金額達20億美元,佔所有BHP公開發行股票1.9%.
3. 預計在新的這一波股票購回計畫完成後,BHP自2001年6月開始,透過股票購回及股利發放,所退回(回饋)給該公司的投資者報酬,將達美金155億元。


註:

*一般公司購回自家股票,有兩個作用:
1. 投資者直接將股票換成現金。
2. 檢少公開流通之股票數量,因此將來公司獲利,分配股利時,每一股的獲利可望增加(分母便小了)。

*公開市場購回股票有如下特色:
1. 價格不固定。公司接受市場價格。
2. 交易成本 (transaction cost)通常比較高,受市場其他因素影響風險大。
3. 市場受購回行為影響而造成短期股價波動。形成不正常股價高估,也增加公司購回成本(假設公司購回之目標為一定數量之股票)。
4. 尚有其他種種細節,不適合在這個地方討論。

*私下議價購回:
1. 公司可訂價位目標,成本較易控制,交易成本也低。(只針對少數大持股戶議價)
2. 不(或較少)影響股票在公開市場之價值。風險較低。
3. 假如購回計畫龐大,不一定能順利達成目標,尚須輔以公開市場操作才能達成全面目標。
4. 其他因素,此處不討論。

所以像BHP這般規模的股票購回,一定得詳加計劃,透過不同管道執行,而且要分散,以免過度集中造成對股價不利的影響

2006-08-26 19:34:59 · answer #1 · answered by T40 5 · 0 0

CEO Chip Goodyear said BHP would return another $3.0 billion to shareholders over the next 18 months through a series of share buybacks.執行長Chip Goodyear 表示BHP在未來的18個月內將透過一連串買回股份的動作發還股東另外的30億元He said it was yet to be decided the extent to which these would be on or off market.他說幅度範圍將視由市場上或市場外買回而定 "We expect this will commence with an on-market buyback in BHP Billiton Plc.""我們預計將由從市場上買回BHP股份著手"Goodyear said the program follows the $2.0 billion capital management program completed in May, under which 1.9 percent of the issued share capital of the group was repurchased.Goodyear表示這計劃是依照5月間所完成的20億元資本管理計劃而行,買回1.9%以下的發行股本He said that at the conclusion of the latest buyback, BHP will have returned $15.5 billion to shareholders through capital initiatives and dividends since June 2001.他說最近買回的結果,BHP自2001年6月以來透過資金規劃執行與股利發放已發還股東155億元

2006-08-23 14:07:20 · answer #2 · answered by 霞飛 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers