English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Ejemplo, cuando decimos aiga en vez de aya...

2006-08-22 04:16:18 · 8 respuestas · pregunta de Blanca segovia. S 4 en Ciencias sociales Sociología

8 respuestas

TODAS LAS MULETILLAS; LAISMOS; LOISMOS; ANGLICISMOS; GALICISMOS; ABUSOS EN LAS PREPOSICIONES; REPETICION EXCESIVA DE FRASES DE "MODA" O MODISMOS, DE QUEISMOS, ETC

Ejemplos?

De Hecho; Lo que pasa es que; Hoy por hoy; Veinte a las once (Faltan veinte minutos para que sean las once); Calladitas se ven mas bonitas; Literalmente; El aberrante uso del intransitivo (ingresar, morir: ej ¿ingresaste los documentos? (por tramitaste o metiste los documentos?) Se murio (por Murio))

Desde luego existen miles de ejemplos mas

Sin embargo esta claro que nuestro idioma goza de perfecta salud, esta creciendo, se robustece, aunque nos disgusten algunos giros

2006-08-22 05:51:10 · answer #1 · answered by MARTE 7 · 0 0

El lenguaje de pronto se ve mezclado de lenguas regionales, como aca p'al norte hay muchos modismos que le dan sabor al idioma, mas sin embargo, fraces como "me entiendes" o "guey" son de contenidos altamente insultantes y sin embargo son aceptadas. "me entiendes" uta pos si no hablas con un retrazado mental. "guey" pos donde me viste los cuernos. je

2006-08-22 11:31:58 · answer #2 · answered by Misterio1 4 · 0 0

aiga en particular, en lugar de HAYA, del verbo haber, es un modismo de la gente del campo, así como el lunfardo.
Lo que realmente creo que deforma el lenguaje es cuando se le pregunta algo a alguien y antes de contestar comienza su relato con "nada"...o su opinión se reduzca a un simple ...espectacular...o cuando inventan de darle puntaje a un adjetivo calificativo o a un sustantivo o lo que fuere....ej: 0 mal (cero mal) gracias totales...cero amistad, .....Teniendo un lenguaje tan rico...lo reducimos

2006-08-22 11:30:17 · answer #3 · answered by yomary 3 · 0 0

pa' ca
requete mucho
ya stati
visteS, comisteS, ...
verda, oscurida ...
wey
...
...
...

2006-08-22 11:28:21 · answer #4 · answered by -JKM- 3 · 0 0

El hecho que no sepas las palabras adecuadamente no es destrozar el lenguaje, simplemente falta conocimiento.
El hecho de hablar con expresiones como: "si wey", "no wey", "o sea" de una forma tan repetitiva eso si es deplorable.
También el uso deformado de palabras de otro idioma, por ej. "parkear"

2006-08-22 11:28:06 · answer #5 · answered by Shayuru 5 · 0 0

LA frase: "mientras tenga hoyo, aunque sea de pollo" es de lo mas corriente que he escuchado.

2006-08-22 11:24:37 · answer #6 · answered by Avin 3 · 0 0

bueno seria haiga en vez de HAYA no crees????


que no estudiastess mas ortigráfia jajaja

ira-la!!!!

2006-08-22 11:24:03 · answer #7 · answered by OSO 3 · 0 0

El lenguaje se dobla pero no se quiebra. Me fastidia la mala ortografía, pero el idioma no se ve afectado por ello. Incluso a veces se vuelve pintoresco.

2006-08-22 11:22:46 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers