Bom, em primeiro lugar, não se pode certificar que tenha sido Paulo que escreveu essa epístola.
Geralmente, se considera que a autoria de Hebreus seja desconhecida.
Em segundo lugar, não há como interpretar o trecho que não seja de maneira metafórica. A Bíblia tem dezenas de passagens em que ancestrais remotos são citados como pais. E é o caso também de Heb 7.5, já que trata diretamente de duas categorias sacerdotais: a de Melquisedeque, anterior a Moisés e, portanto, precedente ao sacerdócio de Arão (Cohen), pertencente à tribo sacerdotal de Levi (Levihim).
O sacrifício de Cristo, segundo o autor de Hebreus, estaria relacionado a esse sacerdóte pré-mosaico, porém instituído por Deus (Heb 7.1), a quem confere autoridade por ser precedente, tomando por exemplo Abraão, que pagou dízimos a ele, mesmo sendo sem "sem genealogia" (ou seja, não hebreu, mas possivelmente um rei cananita da primitiva Salém). Diz o autor: "Considerai, pois, quão grande era este, a quem até o patriarca Abraão deu os dízimos dos despojos".
Aí, o autor faz uma comparação direta com os levitas ("filhos de Levi", que sairam dos "lombos de Abraão", ou seja, seus descendentes), que tomam o dízimo dos judeus, lembrando que o patriarca Abraão recolheu o dízimo a um estranho. Quis então dizer que havia um sacerdócio muito anterior a Arão, instituído por Deus e reconhecido por Abraão, tomando seu dízimo. Portanto, deviam oferecer saudação a Cristo, da ordem de Melquisedeque, muito anterior aos levitas. Quando se fala em dízimos, não está apenas se referindo a uma fidelidade financeira, mas especialmente ao reconhecimento da autoridade vinda de Deus.
Observe que a eleição da tribo de Levi foi ainda posterior aos patriarcas, já na época de Moisés, resultando em séculos de diferença.
Portanto, os levitas (que recolhem dízimos no período sacerdotal judaico), por causa de Abraão (seu ancestral), são devedores também de dízimo para a ordem de Melquisedeque, um sacerdote estranho ao povo eleito (Heb 7.9). Não são perfeitos, porque uma vez Abraão reconheceu e pagou dízimo a um sacerdote que representa uma tradição ainda mais antiga e, acreditava-se, mais próxima a origem, que está em Deus.
Traduzindo: Deus existe antes e acima do judaísmo.
"E muito mais manifesto é ainda, se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote" (Heb 7.15)
2006-08-27 04:40:56
·
answer #1
·
answered by Leandron 6
·
0⤊
0⤋
O Antigo Testamento, nem sempre segue a ordem cronologica. Para colmatar essa deficiência, os grandes rabinos, atribuem aos personagens a chamada "visão" de acontecimentos
2006-08-27 05:30:03
·
answer #2
·
answered by CAMILO JOSE O 4
·
0⤊
0⤋
Leia a Biblia com mais atenção, para pelo menos aprender a escrever certo as citações. Use o "verifique a ortografia", ele não morde e é de graça.
2006-08-26 08:02:19
·
answer #3
·
answered by Marília de Dirceu 7
·
0⤊
0⤋
bem amigo achei muito interessante a sua pergunta ,veja bem , no livro de proverbio esta´escritos: O TEMOR AO SENHOR É O PRINSIPIO DA SABEDORIA,o AP. Paulo em suas palavras disse que aquele que serve a Deus tem a mente de Cristo,e em outra parte ele disse QUE O HOMEM ESPIRITUAL DERSINE TUDO E POR NINGUEM E´ DERSINIDO,
2006-08-21 09:37:57
·
answer #5
·
answered by fcs 2
·
0⤊
0⤋