"Can I have lunch with you?"
o 2° está incorreto. Bjus!
2006-08-21 04:37:47
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Can I have lunch with you?
Let's have lunch together?
2006-08-24 08:46:01
·
answer #2
·
answered by KMR 5
·
0⤊
0⤋
Can I go lunch with you?
2006-08-22 15:10:28
·
answer #3
·
answered by Nadine 2
·
0⤊
0⤋
se vc pagar pode me convidar de qualquer maneira que eu vou!!!!!
uahsauhauhsauhsauhsauauhsausausauhs
+ 2 pts
2006-08-22 14:51:00
·
answer #4
·
answered by Flea 2
·
0⤊
0⤋
O dia das crianças está bem próximo, peça de presente muiiiiiiiiita de tintas na côr preto e seu astral vais escurecer.
2006-08-22 09:38:23
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
i don't know
sorry my friend !
2006-08-21 21:50:14
·
answer #6
·
answered by Cristal 2
·
0⤊
0⤋
Acho que é: Can I have luch with you!!
2006-08-21 18:24:56
·
answer #7
·
answered by juju_jamf 1
·
0⤊
0⤋
Can I have lunch with you e correto. "Can I lunch with you" soa estranho.
2006-08-21 15:43:35
·
answer #8
·
answered by UT Longhorn 3
·
0⤊
0⤋
acho que você deve falar:
Can I have lunch with you?
2006-08-21 15:39:10
·
answer #9
·
answered by LéOLau 1
·
0⤊
0⤋
CAN I`VE GET LUNCH WITH YOU?
but that two sentences are correct.
2006-08-21 12:44:53
·
answer #10
·
answered by "CHUPETA" 5
·
0⤊
0⤋
Nenhum dos dois.
Mais polido:
- May I have lunch with you?
Traduz-se por: Eu poderia almoçar contigo?
Para facilitar, pense que na inglaterra eles tem (have) almoço.
2006-08-21 12:28:59
·
answer #11
·
answered by jgbriganti 2
·
0⤊
0⤋