English mother and father tongue here. Fire when ready Gridley!
At your service.....
2006-08-27 19:37:11
·
answer #1
·
answered by alison k 3
·
0⤊
0⤋
Se vuoi mandami il testo per mail e vedrò di tradurtelo se non è troppo lungo.
2006-08-20 07:41:55
·
answer #2
·
answered by Nikos85MI 5
·
1⤊
0⤋
Mi sto laureando in lingue e conosco abbastanza lo slang, soprattutto americano.
Posta le frasi difficili, che le guardo ;-)
PS: nel caso, ti lascio la mia mail jadecena0405@yahoo.com
2006-08-20 07:31:48
·
answer #3
·
answered by Jade 4
·
1⤊
0⤋
speriamo di poterti aiutare... mi sto laureando in lingue e l'inglese mi piace molto,è una bella prova!
2006-08-20 07:29:28
·
answer #4
·
answered by parlanchina21 4
·
1⤊
0⤋
Io ti do tutta la disponibilità possibile ma una domanda analoga in cui dicevo:
pubblica una domanda col testo riportato oppure scrivimi il testo alla mail (e davo la mail senza account però)
me l'hanno censurata perchè proponevo amicizia o giù di lì e leggendo le linee guida effettivamente sembrerebbe che sia vietato fare amicizia qui su yahoo
se conosci un metodo alternativo... dimmelo
oppure prova a mandarmi tu un mess non so assolutamente come si faccia ma se riesco a comunicare in maniera diversa che attraverso answers con te posso inviarti traduzioni a manetta
in cambio però voglio tanti punticini su answers
2006-08-20 07:28:50
·
answer #5
·
answered by Daniele 6
·
1⤊
0⤋
Ciao... se posso aiutarti volentieri...;) vediamo se in due è meglio di uno
2006-08-20 07:25:13
·
answer #6
·
answered by albertdj2004 3
·
1⤊
0⤋
Se vuoi ti do una mano,ma non certo per il ricatto dei punti...ke ci faccio??
2006-08-20 07:25:01
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Io posso aiutarti volentieri!
2006-08-27 02:28:20
·
answer #8
·
answered by marypady 3
·
0⤊
0⤋
ti aiuto volentieri...dimmi tutto..
2006-08-26 04:39:44
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
se vuoi ti aiuto, sono collegata ora ;-)
2006-08-20 07:58:43
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋