English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-08-20 04:25:02 · 9 respostas · perguntado por myhandismadeofplastic 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

9 respostas

As mulheres colegas de trabalho dos carteiros são carteiras! O fa(c)to de a palavra carteira ter um homónimo, isto é, uma outra palavra com igual grafia e sentido diferente, não vai, certamente, causar problemas de comunicação, pois o contexto ajuda a perceber o sentido. Numa frase como «A Maria é carteira», toda a gente vai perceber que carteira é a profissão da Maria. Do mesmo modo se se disser a «Maria perdeu a carteira», ninguém vai pensar que a Maria perdeu uma colega…
Há outras situações semelhantes, como, por exemplo, músico, cujo feminino, música, é homónimo de música, que complementa a letra de uma canção.
Por outro lado, quando dizemos que o «João é o corredor mais rápido da equipa» não pensamos naquela parte da casa que designamos com a palavra igualmente homónima de corredor!...

2006-08-20 04:35:33 · answer #1 · answered by Fabi daher 1 · 3 0

É epceno.
Servem tanto para o sexo feminino quanto para o masculino.

2006-08-20 14:37:52 · answer #2 · answered by Drycka 1 · 0 0

Carteira.

2006-08-20 13:58:18 · answer #3 · answered by none 2 · 0 0

Acho que o carteiro é um substantivo que blá, blá, bla, blá, blá e etc. No português é assim!

2006-08-20 12:45:03 · answer #4 · answered by Anne 3 · 0 0

carteira

2006-08-20 11:39:57 · answer #5 · answered by verme 1 · 0 0

Carteira
Se o carteiro for gordinho= carteira recheado
kkkkkkk

2006-08-20 11:37:19 · answer #6 · answered by MariaCrissssss 7 · 0 0

carteira !?

2006-08-20 11:36:20 · answer #7 · answered by ♥Anônima♥ 4 · 0 0

é inisex, mais tem uns que são fanta...

2006-08-20 11:32:36 · answer #8 · answered by JIPEIRO ® 7 · 0 0

é unisex, não existe um especifico !

2006-08-20 11:29:46 · answer #9 · answered by Emilio N 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers