A partícula "**"(q o yahoo bloqueia, mas eh as duas primeiras letras da palavra), de origem no latim vulgar, praticado nas classes baixas da sociedade romana, que se acha aí inserida, tem o sentido de 'parte de trás' (como em culatra, parte posterior do cano de uma arma, que fecha a arma por trás).
2006-08-18 03:32:46
·
answer #1
·
answered by Wellington 2
·
0⤊
0⤋
ou chamaria cuepau rsssssssssssss
2006-08-20 18:03:35
·
answer #2
·
answered by ems 3
·
0⤊
0⤋
pq quiseram assim.. auhahuahua
2006-08-20 04:47:37
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Gostei colega!
Você é hilário.
rsrsrsrsrsrsrsrsrs.
Beijos.
2006-08-18 05:57:26
·
answer #4
·
answered by Leyloca 6
·
0⤊
0⤋
...pinteca,roleca,caralheca,peneca..se for pela sua cabeça vamos ter vários nomes agora e das mulheres: calcinheta,periqueta,xanheta,testeta,perequeta....legal...rsss
2006-08-18 05:13:37
·
answer #5
·
answered by mynameeumesmo 1
·
0⤊
0⤋
BOA IDÉIA,TAMBÉM PODEMOS MUDAR O NOME DO O.B.
PARA ROLHA DE TAPAR XANA OU ROUXANA.
2006-08-18 03:47:50
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
É de se pensar..... **éca, Pauéca, Pereuéca, ect...
2006-08-18 03:34:01
·
answer #7
·
answered by Papori_Ctba 7
·
0⤊
0⤋
e onde vc iria quardar o ** ?
2006-08-18 03:31:20
·
answer #8
·
answered by K C T 3
·
0⤊
0⤋
se assim fosse a das mulheres seria perereca eca
2006-08-18 03:30:14
·
answer #9
·
answered by Edy s 3
·
0⤊
0⤋
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
2006-08-18 03:29:40
·
answer #10
·
answered by "Pamy" 2
·
0⤊
0⤋