おれ 、 私
じゃな 、 さようなら
如果有寫錯,儘管糾正,沒關係的
おれ、じゃな是看山口勝平配音的卡通時聽到的
2006-08-16 22:37:39 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
分別是哪個腔調的?
2006-08-16 22:38:06 · update #1
おれ「我」的意思男生用的,比較不正式的講法,正式場合還是會講「私(わたし)」男生的「我」也可以講成「僕(ぼく、ボク)私(わたし)「我」的意思、男女皆可用じゃな再見的口語用法那就這樣囉~的意思さようなら再見的意思這些都是平常都會用到的話,沒有腔調的問題關東的人會用到、關西的人也會用到^^
2006-08-17 02:54:40 補充:
補充一下關於:じゃなじゃね(じゃね~、じゃーね、じゃあね)比較女性化、男生比較少用、但不是不能用じゃな(じゃな~、じゃーな、じゃあな)比較男性化、女生比較少用、但不是不能用
2006-08-16 22:47:54 · answer #1 · answered by Honey 7 · 0⤊ 0⤋
漢字:俺
平假名:おれ
是男性稱說我的時候
比較男性話一點
漢字:私
平假名:わたし
女性稱呼我的時候
女性化一點
所以這2個的意思是一樣的喔
じゃな
其實是じゃあね 的簡稱是再見的意思
(現在的年輕人比較常用的)
さようなら也可以用さよなら
但是有時候不會把う唸出來
其實都是可以
也是再見的意思
這2個的意思也是一樣的
希望有幫助到妳喔!
2006-08-17 02:49:28 補充:
抱歉您可能打錯了喔じゃあね的簡稱應該是じゃあ喔一時看太快了sorry!!!
2006-08-16 22:47:19 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋