English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

meu professor pediu pra fazer uma peskisa e agora naum encontro kem saum esses caras socorrooooooooooooo

2006-08-16 03:16:49 · 6 respostas · perguntado por mininosabido 2 em Ciências Sociais Psicologia

6 respostas

naum faço a minima ideia! +2!

2006-08-16 03:20:43 · answer #1 · answered by Fernando 5 · 0 0

Guria, sugiro que da próxima vez vc pergunte ao seu professor o nome do sujeito. Recordo vagamente de um autor, pois essa palavra que vc digitou realmente remete ao nome dele, mas devem existir no mínimo 2 nomes nesse alfabeto aí....
Quanto ao livro "adeus estrada de tijolos amarelos: adolescência, toxicomania, psicose ", este é do autor José Tiago dos Reis Filho.

Tente se informar com colegas a respeito do nome do primeiro autor, não sei te informar com certeza pois tenho apenas uma vaga lembrança. Mas definitivamente o nome não é este que vc sugeriu.....

ok???

boa sorte

2006-08-16 03:32:08 · answer #2 · answered by Cacá 3 · 0 0

Eu conheço
"Goodbye Yellow Brick Road" Oe seja, adeus rua ou estrada dos tijolos Amarelos, Musica muito bonita de Elton John. Será que é isso?

2006-08-16 03:31:57 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

VC TÁ DOIDO É??

2006-08-16 03:28:11 · answer #4 · answered by Night Wolf S 5 · 0 0

A grafia é realmente essa?

2006-08-16 03:23:53 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Não entendi nada de sua pergunta, mas vê se isso que vc quer?

Goodbye Yellow Brick Road
Adeus estrada dos tijolos amarelos




Elton John



When are you gonna come down
Quando você vai descer?
When are you going to land
Quando você vai aterrissar?
I should have stayed on the farm
Eu deveria ter ficado na fazenda,
I should have listened to my old man
Eu deveria ter escutado meu velho [pai]...
You know you can't hold me forever
Você sabe que não pode me segurar eternamente
I didn't sign up with you
Eu não me inscrevi em você.
I'm not a present for your friends to open
Eu não sou um presente para seus amigos abrirem,
This boy's too young to be singing the Blues
Este menino é muito jovem para estar cantando Blues
So goodbye yellow brick road
Então, adeus estrada dos tijolos amarelos
Where the dogs of society howl
Onde os cachorros da sociedade uivam
You can't plant me in your penthouse
Você não pode me plantar na sua cobertura
I'm going back to my plough
Estou regressando para meu arado
Back to the howling old owl in the woods
De volta para a velha coruja que uiva nos bosques
Hunting the horny back toad
Caçando o sapo de dorso áspero.
Oh I've finally decided my future lies
Eu finalmente decidi minhas mentiras futuras
Beyond the yellow brick road
Adiante da estrada dos tijolos amarelos.
What do you think you'll do then
O que você pensa que fará então?
I bet that'll shoot down your plane
Eu aposto que derrubará seu avião.
It'll take you a couple of vodka and tonics
Vai precisar de um pouco de vodka e tônico
To set you on your feet again
Para te por em pé novamente
Maybe you'll get a replacement
Talvez você consiga um substituto
There's plenty like me to be found
Tem muitos como eu para serem encontrados
Mongrels who ain't got a penny
Vira-latas que não têm um centavo,
Sniffing for tidbits like you on the ground
Cheirando petiscos como você pelo chão.
So goodbye yellow brick road
Então, adeus estrada dos tijolos amarelos
Where the dogs of society howl
Onde os cachorros da sociedade uivam.
You can't plant me in your penthouse
Você não pode me plantar na sua cobertura
I'm going back to my plough
Estou regressando para meu arado
Back to the howling old owl in the woods
De volta para a velha coruja que uiva nos bosques
Hunting the horny back toad
Caçando o sapo de dorso áspero.
Oh I've finally decided my future lies
Eu finalmente decidi minhas mentiras futuras
Beyond the yellow brick road
Adiante da estrada dos tijolos amarelos.

2006-08-16 03:23:43 · answer #6 · answered by miosotis 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers